ويكيبيديا

    "zur insel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إلى الجزيرة
        
    • للجزيرة
        
    • المستأجرة إلى جزيرة
        
    • الى جزيرة
        
    • الى الجزيرة
        
    • إلي الجزيرة
        
    Der Frachter schickte ein Suchteam mit einem Hubschrauber zur Insel, der von den Überlebenden entdeckt wurde. Open Subtitles السفينة أرسلت فريق بحث إلى الجزيرة عن طريق المروحية و تم إيجادهم من قِبل الناجين
    Dann bringen Sie mich besser wieder zur Insel, da kann er mich selbst fragen. Open Subtitles في هذه الحالة عليك إعادتي إلى الجزيرة ليسألني ذلك بنفسة
    Geht's hier zur Insel? Open Subtitles لا أعرف إن كان هذا الطريق سنذهب إلى الجزيرة
    Er wollte, dass ich zurück zur Insel ging, um das Feuerzeug zu holen' damit die Polizei es nicht fand. Open Subtitles هل تعرفين ألنه حاول أن يرجعني للجزيرة ذات ليلة بعد حلول الظلام لأحضر قداحته حتى لا تجدها الشرطة؟
    Auf diese Weise kann das Schiff niemals zur Insel kommen, und deine Freunde werden in Sicherheit sein. Open Subtitles بهذه الطريقة لن يصل القارب للجزيرة وأصدقائك سيكونون بخير
    Danae und ihr Kind wurden sicher zur Insel Seriphos gebracht. Open Subtitles داناى وطفلها احضرا بسلامة الى جزيرة سيريفوس
    zur Insel rüberpaddeln. Wir paddeln nicht zur Insel rüber, solange die noch hier sind. Open Subtitles والذهاب الى الجزيرة لا, ليس أثناءوجودهم هنا
    An einem guten Tag braucht es zehn Stunden, um zur Insel zu kommen und zehn zurück. Open Subtitles في يوم جيد سيستغرق الأمر 10 ساعات للوصول إلي الجزيرة وعشرة ساعات للعودة
    Und wir konnten nicht zurück zur Insel, weil die verschwand, und wir stürzten ab ins Meer, und da trieben wir rum, bis ein Schiff kam und uns rausgeholt hat. Open Subtitles ولم نستطع العودة إلى الجزيرة لأنّها اختفت، فتحطّمت المروحيّة في المحيط وعمنا هناك لمدّة حتى جاء قارب وانتشلنا
    Du traust mir immer noch nicht. Sie haben ein Team von Mördern und ein Schiff voller Sprengstoff zur Insel geschickt. Open Subtitles أرسلتَ فريق قتلة وسفينة محمّلة بالمتفجّرات إلى الجزيرة
    Wen? Dieselbe Person, die uns zeigen wird, wie wir zurück zur Insel kommen. Open Subtitles الشخص ذاته الذي سيرشدنا لكيفيّة العودة إلى الجزيرة
    Denn wenn du 1977 stirbst, kannst du in 30 Jahren nicht mehr mit dem Frachter zur Insel kommen. Open Subtitles لأنّكَ إن متّ في 1977 فلن تعود بالسفينة إلى الجزيرة بعد 30 عاماً من الآن
    Was wichtig ist, ist daß ich heute zurück zur Insel gehe. Open Subtitles -لا يهمّ ما يهمّ هو أنّني سأعود إلى الجزيرة اليوم
    Und sobald ihr beide euch verdünnisiert habt, werde ich mit Cammie zur Insel rauspaddeln und ihr einen Heiratsantrag machen. Open Subtitles واريد منك الرحيل أود أن أذهب إلى الجزيرة وأتقدم لخطبتها
    Ich überrede sie, mich zur Insel zu bringen... Open Subtitles يُمكنني أن أُقنعهم بأن يأخذوني إلى الجزيرة
    Wir haben genug Treibstoff, um es zur Insel zu schaffen, solange wir nicht unterwegs zu viele Umwege machen müssen. Open Subtitles لدينا وقود كافي ليأخذنا للجزيرة طالما لم نضطر للكثير من الإنعطافات
    Wir müssen los! Wir können zur Insel zurückschwimmen. Open Subtitles يجب أن نذهب، ما زال بوسعنا العودة سباحةً للجزيرة.
    Vor ein paar Tagen ... hast du mich gefragt, warum ich zur Insel zurückgekommen bin. Open Subtitles منذ يومين... سألتني عن سبب عودتي للجزيرة
    Bitte, bringen Sie mich zur Insel. Open Subtitles فقط خذني للجزيرة
    Bevor wir alle zur Insel Lesbos segeln... Für einen gut gemachten Job. Open Subtitles قبل أن نبحر جميعا الى جزيرة السحاقيات لمهمة منجزة
    Ich sorge dafür, dass sie abreisen. Und danach können wir zur Insel rüber und es wird alles perfekt. Open Subtitles ساطلب منهم الرحيل من ثم سنذهب الى الجزيرة
    Fahren wir weiter zur Insel, werden wir es nicht zurück schaffen. Open Subtitles إذا توجهنا إلي الجزيرة لن ننجح في العودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد