ويكيبيديا

    "zur sorge" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القلق
        
    • للقلق والانزعاج
        
    • مقلق
        
    • أن تقلق
        
    • لتقلق حوله
        
    • للقلق يا
        
    • لتقلقي بشأنه
        
    • ما تقلق بشأنه
        
    • هذا يشكل قلق
        
    Die Ärzte sagten, es sei nichts Schlimmes, kein Grund zur Sorge. Aber ich war nicht sicher. TED الأطباء أكدو لنا أنه لايوجد ما يستدعي القلق و أنه لايجب علي القلق و لكني لم أكن متأكدة من ذلك
    Zwar wird neben einigen anderen auch Matsuda mitkommen, aber es besteht wenig Grund zur Sorge. Open Subtitles سأكون بخير الآخرون الذين سيأتون معي ، قليلون القلق
    Mehrere enger gefasste wirtschaftliche Fragen – wie beispielsweise fehlerhafte Wachstumsmuster, mangelnde Investitionen in Sachanlagen und immaterielle Vermögenswerte sowie fehlende Strukturreformen zur Verbesserung der strukturellen Flexibilität – geben weiterhin Anlass zur Sorge, da sie unterdurchschnittliches Wachstum festigen. News-Commentary وتظل العديد من القضايا الأكثر التصاقاً بالاقتصاد ــ على سبيل المثال، أنماط النمو المعيبة، ونقص الاستثمار في الأصول المادية وغير المادية، وغياب الإصلاحات المصممة لزيادة المرونة البنيوية ــ تشكل سبباً للقلق والانزعاج لأنها تؤسس لنمو هزيل.
    Laut ihrem Bericht besteht kein Grund zur Sorge. Hat sich das geändert? Open Subtitles اجل وكان تقريرك انه لا شئ مقلق ، هل ثمة خطب ما ؟
    Eine Bagatelle. Kein Grund zur Sorge. Open Subtitles واجهتنا بعض المتاعب التافهة ليس عليك أن تقلق بشأنها
    Dann besteht ja kein Grund zur Sorge. Open Subtitles اذا ليس لديك أي شيء لتقلق حوله.
    - Kein Grund zur Sorge. Open Subtitles لا داعى للقلق يا سيدى
    Ist schon okay. Kein Grund zur Sorge. Open Subtitles تعرفين هذا جيد ، ليس هناك شيء لتقلقي بشأنه
    - "Es besteht kein Grund zur Sorge." {y:bi}Wir garantieren {y:bi}für unser Produkt zu 100%. Open Subtitles بالطبع لا يوجد ما تقلق بشأنه نحن نضمن المنتج بنسبة مائة بالمائة
    Viel Grund zur Sorge für die Anwohner in Granada Hills. Open Subtitles هذا يشكل قلق كبير ليس فقط على المقيمين في هذا الحي،
    Wir mussten nur kurz mit dem Boot raus. Kein Grund zur Sorge. Open Subtitles نحن نحتاج فقط إلى الإبحار بالقارب قليلاً، ليس ثمة ما يستدعي القلق
    Sprechen mit allen Schülern, die sie kannten. Kein Grund zur Sorge. Open Subtitles يتحدثون إلى كل طالب عرفها على الأرجح ليس هناك ما يدعو إلى القلق
    Wären wir im Wasser, hätten wir Grund zur Sorge. Open Subtitles لو كنا في الماء، لكان هناك ما يوجب القلق.
    Der Rat der Rechnungsprüfer wies ebenfalls darauf hin, dass die Verwaltung von Vermögensgegenständen zur Sorge Anlass gab, und kam zu dem Schluss, dass das System des UNHCR zur Überwachung von Vermögensgegenständen nicht völlig zuverlässig war. UN وسلط مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة الضوء على إدارة الأصول باعتبارها مجالا من المجالات التي تثير القلق وخلص إلى أنه لا يمكن الاعتماد كلية على سجلات تتبع مسار أصول المفوضية.
    Jemand, der sich immer Sorgen um so was macht, gäbe mir Anlass zur Sorge. Open Subtitles لأنه من يقلق على هذا دائماً يصبح شيء مقلق
    Es gibt keinen Grund zur Sorge. Open Subtitles لكن لا شيء مقلق.
    Kein Grund zur Sorge, Boss. Was? Open Subtitles لا بأس يا زعيم، ليس عليك أن تقلق
    Kein Grund zur Sorge. Open Subtitles ليس هناك شيء لتقلق حوله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد