ويكيبيديا

    "zusammen im" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • معاً في
        
    • سوية في
        
    • معا في
        
    • سوياً في
        
    Aber das ist okay. Wir können einfach zusammen im Garten spielen. Open Subtitles لكن لا بأس ، يمكننا اللعب معاً في فنائنا الخلفي
    Er starb letzten Sommer. Oh. Ihr beide seid zusammen im Kochkurs. Open Subtitles لقد توفي الصيف الماضي هل أنتٌم معاً في صف الطهي؟
    Ja? Und wir geben diese beiden zusammen, im gleichen System. TED حسناً ؟ ونقوم بوضع هذين النوعين معاً في النظام ذاته.
    Wir waren oft zusammen im Einsatz. Open Subtitles أنا متأكّد أنت مدرك تجربتنا سوية في الحقل.
    Wenn man sie dann zusammen im Garten Eden sieht, kommen sie gemeinsam zu Fall und ihre stolze Haltung verändert sich in eine gebückte, schmachvolle Haltung. TED و الحقيقة أنه عندما تشاهدهما معا في جنة الخلد، ستراهما يطردان منها معا أيضا و معا، سيتحول ل فخرهما بنفسيهما إلي عار مستتر.
    Das ist genauso, wie wir zusammen im Gefängnis in Ba Sing Se saßen. Open Subtitles هذا هو نفس الحال عندما كنا سوياً في سجن با سينغ ساي
    Wir kämpften zusammen im griechischen Widerstand und gegen die Kommunisten. Open Subtitles لقد حاربنا معاً في المقاومة اليونانية ثم ضد الشيوعية
    Habt ihr gewusst, dass wir in der 7. Klasse zusammen im Turnteam waren? Open Subtitles هل تعلمن بأننا مارسنا الرياضة معاً, في الصف السابع؟
    Wir würden abends zusammen im Garten sitzen und unsere Enkel aufwachsen sehen. Open Subtitles سنجلس معاً في الحديقة في المساء و نراقب أحفادنا ينمون
    Das liegt wahrscheinlich daran, dass er sie und seinen Bruder zusammen im Bett erwischt hat. Open Subtitles ذلك على الأرجح لأنّه أمسك بهما معاً في الفراش
    Ich weiß, wir saßen zusammen im Kloster und sie sagte mir etwas sehr Wichtiges. Open Subtitles وأعلم بأننا جلسنا معاً في الأديرة وأخبرتني بشيء مهم جداً
    Natürlich war es auch eine harte und manchmal frustrierende Zeit, aber wir saßen zusammen im Labor, oder manchmal im Café, vereint in der Trauer über das Ende unseres Projekts, genauso wie in der Freude an unserer Arbeit. TED وبالطبع، لقد كان أيضاً وقتاً صعباً ومحبطاً في بعض الأحيان، لكن عندما كنا نجلس معاً في المختبر، أو على المقهى في بعض الأحيان نشارك حزننا على قرب إنتهاء مشروعنا وسعادتنا في عملنا كذلك.
    Wir haben im Krieg zusammen im Krankenhaus gearbeitet. Open Subtitles عملنا معاً في المستشفى أثناء الحرب
    Hab ich total vergessen, dass mein Kumpel John Casey auch noch vorbei kommen wollte. Wir arbeiten zusammen im "Buy More". Open Subtitles (لقد نسيت قدوم صديقي (جون كايسي "نعمل معاً في "اشتر أكثر
    Ihr seid zusammen im Bett. Open Subtitles أنتما معاً في السرير
    Er und Dempsey waren zusammen im Bett, bei dem Versuch der Ermordung von Präsident Martinez. Open Subtitles هو و (ديمسي) كانا متواطئين معاً في محاولةِ اغتيال الرئيس (مارتينز).
    Lass uns das Blut der Ungeborenen von deinen Händen abwaschen und zusammen im Licht des Herrn leben. Open Subtitles دعينا نغسل دماء الأجنة من يديك ثم نعيش سوية في نور الرب
    Wir fahren zusammen im Krankenwagen, ok? Open Subtitles سنركب سوية في سيارة الإسعاف، موافقة؟
    Man sah sie Anfang September zusammen im Clinton. Open Subtitles شوهدا معا في كلينتون في أوائل سبتمبر
    - Kathryn und ich sind zusammen im Chor der St. Marks. Open Subtitles - كاثرين وأنا في جوقة معا في سانت مارك. - أوه، ليلى.
    Einstmals konnten Konservative, Gemäßigte und Liberale alle zusammen im Kongress arbeiten. TED كان يمكن للمتحفظين و الليبراليين و الوسطيين ان يعملوا و يتعاملوا سوياً في الكونجرس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد