Die Sekretärin meines Anwalts hat das zusammengestellt, für mein Image bei der Scheidung. | Open Subtitles | سكرتيرة المحامي الخاص بي جمعت هذه من أجل صورتي في محاكمة الطلاق. |
Als Kind hab ich diese Band zusammengestellt. | Open Subtitles | حين كنت طفلة. أنا التي جمعت هذه الفرقة الصغيرة. |
Die Statisische Analyse hat seit Monaten einen Test-Pool zusammengestellt. | Open Subtitles | احصائيات التحليل جمعت في حوض الاختبار لأشهر |
Ich hab einen Zeitablauf zusammengestellt, der darauf hindeutet, dass auch die Statue nicht der Ausgangspunkt war. | Open Subtitles | - حسنا, لقد قمت بتجميع بعض الملفات rough time line التي تشير الى ان التمثال لم يكن المصدر الابتدائي |
Wir haben einen Ausdruck von jedem Konto zusammengestellt, bei welchem eine Einzahlung an dem besagten Tag getätigt wurde, und das von allen 16 Banken in Liechtenstein. | Open Subtitles | لقد قمنا بتجميع مطبوعات عن كل حساب قام بإيداع وديعة في ذلك اليوم في كل بنوك "ليشتنشتاين" الــ 16. |
Nein, es ist ein neues Dessert und wir haben eine perfekte Testgruppe zusammengestellt... | Open Subtitles | كلا، إنّها حلوىً جديدة، وقد جمّعنا أكثر مجموعة مركزة مثاليّة. |
Sie müssen uns überzeugen können, dass Sie ein Team zusammengestellt haben, das all diese Faktoren aufweist – sonst müssen Sie sie haben. | TED | يجب أن يكون في مقدورك إقناعنا بإنك إما أن تكون كونت فريقا يمتلك كل تلك العوامل أو بالعدم بإن لك القدرة |
Diane und ich hatten nicht viel gemeinsam, aber sie hat diese Spezialeinheit zusammengestellt und möglich gemacht. | Open Subtitles | دايان و أنا لم يكن لدينا الكثير من الأمور المشتركة، لكنها جمعت هذا الفريق، جعلت الأمر ممكناً. |
Also habe ich ein brandneues Playbook zusammengestellt, mit Maschen, die ich noch nie vorher versucht habe, wie... | Open Subtitles | لذا جمعت كتاب حيل جديد ملئ بالحيل التي لم أجربها قط مثل.. |
Ich habe dieses kleine Geschenk... heute morgen um 3:00 Uhr, um 5:00 Uhr und um 7:00 Uhr für dich zusammengestellt. | Open Subtitles | جمعت تلك الهدية الصغيرة معا في الثالثة صباحا الخامسة صباحا و السابعة صباحا |
Ich habe anhand der Vorgehensweise, Techniken und Abläufe wie beispielweise die Nutzung eines drahtlosen Gerätes als Auslöser, eine Liste von Verdächtigen zusammengestellt. | Open Subtitles | جمعت لائحة من المجرمين المعروفين بمثل هاته التكتيكات من استعمال لاسلكي كزناد |
Und wir werden das besprechen. Ich habe deine Jobangebote auch alle zusammengestellt. | Open Subtitles | وسنناقش هذا، لقد جمعت جميع عروض العمل التي تلقيتها أيضاً. |
Ich habe gerade eine Liste mit Namen zusammengestellt von Leuten hier in LA. | Open Subtitles | لقد جمعت للتو قائمة بأسماء أشخاص من "لوس أنجلوس" |
Ich meine, ich habe eine Liste zusammengestellt, aber da ist dieses ganze merkwürdige Zeug wie die Tatsache, dass Cat in das Jekyll und Hyde Musical investierte. | Open Subtitles | - أعني ، أنا أقوم بتجميع قائمة رئيسية ولكن دائماً هناك هذة الأشياء |
Wir haben genug zusammengestellt um zu wissen, dass Bracken schmutziges Geld angenommen hat. | Open Subtitles | لقد جمّعنا منه ما يكفي لنعرف أنّ (براكن) أخذ أموالاً قذرة. أغلق الباب. |
Um die Auswahl für Eric Chahis wunderbares "Another World", zu treffen, haben wir ein Gremium von Experten zusammengestellt und haben an der Akquisition gearbeitet. Meist waren das ich, Kate Carmody und Paul Galloway. | TED | لذا للحصول على اختيار إريك كي عالم آخر رائع، بين أمور أخرى، وضعنا معا فريقا خبراء، وعملنا على هذه الصفقة، وأنها في الغالب نفسي وكارمودي كيت وبول غالاوي. |
Hut ab, dafür dass sie dieses Jahr ein Team zusammengestellt haben, mit dem ganzen Umbruch am Seattle Grace. | Open Subtitles | من الرائع أن تجمع فريقا طوال العام، مع التقلبات التي تجري في "سياتل غريس". |