Die Schokolade wieder zusammenzufügen hat das Scannen einfacher gemacht, aber der Zustand dieser Überreste ist alles andere als ideal. | Open Subtitles | إعادة تجميع الشوكولاته جعل الأمر أكثر سهولة للمسح ولكن حالة هذه البقايا بعيدة كل البعد عن المثالية |
Als ob man versuchen würde, eine Million gleichförmige Puzzleteile zusammenzufügen. | Open Subtitles | انها مثل محاولة تجميع مليون قطعة بازلز لهم نفس الشكل |
Um die Bestandteile dieser gemeinsamen Strategie zu einem Ganzen zusammenzufügen, sind jedoch eine entschlossene und weitsichtige Führung sowie eine Erneuerung des politischen Engagements erforderlich. | UN | 69 - غير أن تجميع عناصر هذه الاستراتيجية المشتركة سيتطلب قيادة عازمة وبعيدة النظر فضلا عن التزام سياسي متجدد. |
Der Schlüssel liegt in der Neuheit. Um eine Heilungsmaschine zu bauen, müssen wir Computern beibringen, Konzepte so zusammenzufügen, dass unerwartete Synthesen entstehen können. | News-Commentary | إن الجِدة هي مفتاح الحل. فلبناء آلة علاج، نحتاج إلى وسيلة تمكننا من جعل أجهزة الكمبيوتر قادرة على تجميع مفاهيم متعددة بحيث يمكننا الخروج بترتيبات غير متوقعة. |
Mich wieder zusammenzufügen ist eine eher leichte Übung. | Open Subtitles | إعادة تجميع نفسي كان أول حيلة تعلّمتها |
Mich wieder zusammenzufügen ist eine eher leichte Übung. | Open Subtitles | إعادة تجميع نفسي كان أول حيلة تعلّمتها |