Wenn ich arbeite, habe ich zwei Arten von Reaktionen. | TED | عندما اقوم بعملي يكون لدي نوعين من ردود الفعل. |
Und mir scheint, dass wir tatsächlich zwei Arten von Kapitalismus haben. | TED | ويبدو لي أننا نملك نوعين من الرأسمالية. |
Ich entwickelte also diesen Gedanken, dass es in Wirklichkeit zwei Arten von Identität gibt. | TED | وقد خرجت بفكرة، أن هناك نوعين من الهويات. |
Einer meiner Freunde aus der Sicherheitsindustrie sagte mir neulich tatsächlich, dass es zwei Arten von Unternehmen auf der Welt gibt: die, die wissen dass sie gehackt wurden, und die es nicht wissen. | TED | في الحقيقة، أخبرنى صديق لي يعمل في مجال الأمن قبل أيام أن هناك نوعان من الشركات في العالم : الشركات التي تعلم بأنه تم اختراقها، و الشركات التي لا تعلم. |
Diese Sicht der Welt basiert auf der impliziten Annahme, es gäbe zwei Arten von Leuten in der Welt: gute und schlechte Menschen. | TED | ترتكز النظرة العالمية بشكل تام على الاقتراح بأن هناك نوعان من الأشخاص في العالم، أشخاص جيدون وأشخاص سيئون. |
Es ist also wirklich nicht überraschend, dass diese Art von System nur dazu in der Lage ist, zwei Arten von Ergebnissen zu erzielen: Stille oder Lärm. | TED | فليس من غير المتوقع إذًا أن هذا النوع من الأنظمة لا ينتج سوى نوعين من النتائج: الصمت أو الضجيج |
Typischerweise begegnen uns in diesen Filmen zwei Arten von Frauen, zumindest zwei Arten begehrenswerter Frauen. | TED | في الغالب تُعرض نوعين من النساء في هذا النوع من الأفلام، نوعين من النساء المرغوبات، على كل حال. |
Sie haben keinen Mund. Aber sie haben zwei Arten von Kiemenstrukturen. | TED | وليس لديها فم. ولكن لديهم نوعين من الهياكل الخيشومية. |
Es gibt zwei Arten von Fehlentscheidungen, die man begeht, wenn man versucht sich zu entscheiden, was das Richtige ist, und diese sind: Fehler beim Einschätzen von Erfolgsaussichten, und Fehler beim Einschätzen des Erfolgswerts. | TED | أن هناك نوعين من الأخطأ يفعلها الناس حينما يريدون أخذ قرار ما هو الشئ الصحيح لفعله، وتلك هي أخطأ في تقدير الإحتمالات التي سينجحون بها، والأخطأ في تقدير قيمة نجاحهم الخاص. |
Vor der hyperbolischen Geometrie kannten Mathematiker zwei Arten von Ebenen, die euklidische und die sphärische Ebene. | TED | قبل الهندسة الزائدية، عرف علماء الرياضيات عن نوعين من الفراغات، الفضاء الايقليدي والفضاء الكروي. |
Dr. King glaubte, dass da zwei Arten von Gesetzen in der Welt sind, jene, die von einer höheren Autorität gemacht wurden und jene, die von Menschen gemacht wurden. | TED | آمن د.كينج، أن هناك نوعين من القوانين في العالم: تلك التي وضعتها القوى العليا، والأخرى التي وضعها الناس. |
Bei diesem Prozess gehen machen wir zwei Arten von Fehlern. | TED | عندما نقوم بهذه العملية، فاننا نقترف نوعين من الاخطاء |
Schau, es gibt zwei Arten von Lauge. | Open Subtitles | أترى ، لأن هناك نوعين من المحاليل الزراعية |
Schau, es gibt zwei Arten von Lauge. | Open Subtitles | أترى ، لأن هناك نوعين من المحاليل الزراعية |
Ich sage nur, was diese Sachen anbelangt, gibt es zwei Arten von Menschen. | Open Subtitles | أنا أقول عندما يصل الأمر لهذا هناك نوعين من البشر |
Es gibt nur zwei Arten von Artikeln in Cosmo: | Open Subtitles | مهلاً، هنالك نوعين من المقالات بالعالم شهراً بعد شهر الأول : |
Es gab zwei Arten von negativen Rückmeldungen, die wir erhalten haben. | TED | هناك في الحقيقة نوعان من الوجهات السلبية التي تلقينها. |
Es gibt insgesamt sechs davon. Es gibt zwei Arten von Gegenwartsorientierungen. | TED | حسناً هناك في حقيقة الأمر ستة منها، هناك نوعان من التركيز علي الحاضر. |
Es gibt zwei Arten von Vergangenheits- und zwei Arten von Zukunftsorientierungen. | TED | هناك نوعان من التركيز علي الماضي، نوعان من التركيز علي المستقبل. |
Lawrence, nur zwei Arten von Wesen macht die Wüste Spaß: | Open Subtitles | لورنس ان هناك نوعان من المخلوقات يجدون المتعة فى الصحراء |
Nur auf zwei Arten von Menschen wird geschossen Verbrecher und Opfer. | Open Subtitles | نوعان فقط من الرجال يتم إطلاق النار عليهم المجرمين والضحايا |