ويكيبيديا

    "zwei dingen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شيئين
        
    • أمرين
        
    • هناك شيئان
        
    Wir wählen ja nicht zwischen zwei Dingen, die man nicht vergleichen kann. TED إنه ليس كأننا نحاول الاختيار بين شيئين لا يمكن المقارنة بينهما.
    Ich finde, eine Kultur kann anhand von zwei Dingen beurteilt werden. Open Subtitles دائماً ما شَعُرت بأن المدنيه يمكن الحكم عليها بواسطه شيئين
    "Ein Paar ist ein Satz von zwei Dingen, die zusammen als Einheit gesehen werden. Open Subtitles ولذلك فإن الأزواج هو عبارة عن مجموعة شيئين استخدامها معا أو تعتبر وحدة.
    In anderen Worten verlangt Bedauern nach zwei Dingen: TED بعبارة أخرى، الندم يتطلب أمرين.
    Eines von zwei Dingen, die mein Vater mich lehrte. Open Subtitles إنه واحد من أمرين علمهما إياي والدي
    Sie haben mit zwei Dingen zu kämpfen. Dem Feuer und der Zeit. Open Subtitles هناك شيئان يقفان في طريقك النيران المعترضة والوقت
    Die Argumente gegen GVOs, so wie ich es verstehe, basieren im Kern auf zwei Dingen. TED الذين يجادلون ضد الكائنات المعدلة وراثياً كما فهمت، إعتراضاتهم تأتي من شيئين
    Ich hab nur vor zwei Dingen auf der Welt Angst. Open Subtitles جيد ,حسنا ,هناك شيئين أثنان فى هذا العالم أنا اخاف منهم
    Kunst war Teil der Antwort, und mein Name war zu Beginn mit zwei Dingen verbunden: mit dem Abriss von illegalen Bauten, um öffentliche Bereiche zurückzugewinnen, und mit dem Einsatz von Farben, um die Hoffnung wiederzubeleben die in meiner Stadt verloren gegangen war. TED الفن كان جزء من الحل و اسمي منذ البداية كان مرتبطا مع شيئين: هدم المنشئات غير القانونية من اجل استرجاع الاراضي العامة واستخدام الألوان من أجل إحياء الأمل و الذي كان مفقودا في المدينة
    Kognitiver Überfluss besteht aus zwei Dingen. TED ويتكون فائض المعرفة من شيئين.
    Während du weg warst, habe ich raus gefunden, dass du in zwei Dingen falsch lagst... Open Subtitles بينما كنتِ بعيدة، إكتشفت أنكِ كنت مخطئة حيال شيئين...
    Ich bin mir nur bei zwei Dingen sicher. Open Subtitles أنا متأكد من شيئين فقط
    Will kann eines von zwei Dingen für uns sein, eine Unterstützung... oder eine Gefahr. Open Subtitles (ويل) بالنسبة لنا أحدُ شيئين.. إما مصدرُ نفع أو مصدرُ خطر.
    Ja, was eins von zwei Dingen bedeuten könnte. Open Subtitles -أجل، مما يعني أحد شيئين .
    Auf wessen Seite man war, hing von zwei Dingen ab: Open Subtitles والجانب الذين اختاروه توقف على أمرين :
    Nein, die Straßen bedeuten eins von zwei Dingen: Open Subtitles لا، هذه الشوارع تعني واحداً من أمرين..
    wird eins von zwei Dingen passieren. TED وبعدها يحدث أحد أمرين.
    Wenn Sie also in der Zukunft vom "Gay Lifestyle" und von der "Gay Agenda" hören, dann ermutige ich Sie zu zwei Dingen: Zum einen: Erinnern Sie sich an die US-Verfassung, und zweitens: Schauen Sie doch auch mal nach links, bitte. TED لذا إذا سمعتم جملة "أسلوب حياة مثليّ الجنس" و "أجندة مثليي الجنس" في المستقبل ، فإني أنصحكم بفعل أمرين : أولاً ، تذكروا دستور الولايات المتحدة ، وثم ثانياً ، إن لم يكن لديكم مانع انظروا إلى يساركم ، رجاءً.
    Sie sprachen von zwei Dingen. Open Subtitles قلت كان هناك شيئان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد