ويكيبيديا

    "zwei tage später" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وبعد يومين
        
    • بعدها بيومين
        
    • بعد يومين
        
    • بعد ذلك بيومين
        
    Zwei Tage später kam ich zu meinem nächsten Notfalldienst und meine Chefärztin bat mich auf ein Gespräch in ihr Büro. TED وبعد يومين اتيت لاقوم بدوامي الثاني في الطواري, وذلك عندما طلبت مني الرئيسه ان تتحدث الي بهدوء في مكتبها.
    Zwei Tage später wurde das Flugzeug meines Vaters vom Boden der Long Island Meerenge geholt - Open Subtitles وبعد يومين أ ُخرجت طائرة أبي أخيراً من قاع لونغ آيلاند ساوند
    Deswegen befand ich mich Zwei Tage später in einem Flugzeug nach Capetown, mit einer Gruppe von Pinguin-Spezialisten. TED بعدها بيومين كنت على طائرة متجهة إلى كيب تاون مع فريق رعاية البطاريق
    Er wurde Zwei Tage später in Helmouth angespült. Wie heißt du? Open Subtitles ثم ظهرت جثته وطفت بعدها بيومين فى هيلموث
    Ich ging oft auf einen Kaffee und einen Brownie in den Laden und schickte einen meiner Filme nach San Francisco. Und siehe da! Zwei Tage später lag er vor der Haustür, was viel besser war, als gegen den Verkehr von Hollywood zu kämpfen. TED كنت أذهب إلى السوق لأشتري كوب من القهوة و براوني , ثم أرسل فلمي إلى سان فرانسيسكو , و أتفاجأ , بعد يومين, ينتهي بها المطاف أمام باب منزلي. إنه أفضل بكثير من تكبّد عناء زحام السيارات في هوليوود.
    Und so gingen wir Zwei Tage später auf diesen Berg hinauf. TED وعليه صعدنا لأعلى مجدداً إلى الجبل بعد يومين
    Sie starb an Lungenversagen Zwei Tage später. Open Subtitles توفيت نظراً للضعف في الجهاز التنفسي بعد ذلك بيومين
    Und Zwei Tage später, hatte er genug Stoff um zwei Alben zu füllen. Open Subtitles وبعد يومين, كان يستطيع تأليف أغاني تكفي لألبوم مزدوج
    Ich war Opfer einer Gruppenvergewaltigung. Zwei Tage später saß ich wieder in der Schule. Open Subtitles تباً، لقد تعرضت لإغتصاب جماعي، وبعد يومين عدت إلى الصف وكأن شيئاً لم يكن
    Ich habe das Aufzeichnungsbuch überprüft, Mutter, und Zwei Tage später, waren die Zwillinge tot. Open Subtitles لقد تفحصت دفتر التواريخ اماه وبعد يومين من وفاة التوأم
    verstecken. Für mich ist das interessant und wichtig, das ist mein Grundsatz, auch wenn ich viele Vorträge für Erwachsene halte. Man spricht zu Erwachsenen und Zwei Tage später ist alles wie vorher. TED لذا هذا مثير ومهم بالنسبة لي, وفي الحقيقة, إنها سياستي, مع أنني أقدم العديد من المحاضرات للكبار, إنك تقدم محاضرة للكبار, وبعد يومين ينسون ويعودون إلى حيث كانو.
    Also antwortete ich und Zwei Tage später eine weitere Anzeige, "gute Nacht, Niemand, Gute-Nacht-Pinsel. " Open Subtitles لذا اجبت، وبعد يومين ظهر اعلان اخر، "ليلة سعيدة ايها اللا احد، ليلة سعيده ايتها الفرشاه"
    Zwei Tage später fuhr ich nach Bayswater. Open Subtitles بعدها بيومين قطعتُ رحلة "شاقة إلى " بايزووتر
    Zwei Tage später zerstörte ein russischer "Wettersatellit"... der "zufälligerweise" mit nuklearen Missiles bestückt war, ein UFO. Open Subtitles بعدها بيومين تم تدمير طبق طائر بواسطة قمر صناعى روسى للطقس والذى صادف انه يحوى على مدفع ليزر وثمانية صواريخ نووية وبالفعل خرجت الارض من السحابة بعد سته ايام كما هو متوقع
    Zwei Tage später ist er auf die Bühne getreten und hat gesungen. Open Subtitles و بعدها بيومين قام و غنى هذه الاغنية
    Das hat Dr. Arzt auch gewußt... und dann hab ich ihn Zwei Tage später aus meinem T-Shirt gewaschen. Open Subtitles . بعدها كنتُ أمسح أشلائه عن قميصي بعدها بيومين -يا صاح، حان وقت الذهاب
    Zwei Tage später ging der Job an meinen Freund Cubby Miller. Open Subtitles " بعدها بيومين ، الوظيفة قد ذهبت إلى صديقى " كوبى ميلر
    Dann fand ich mich selber Zwei Tage später neben den Überresten eines erloschenen Feuers wieder. Open Subtitles حتى وجدت نفسي واقفاً بجوار البقايا الباردة لمخيمنا بعد يومين.
    Entscheidend ist, ich hab sie Zwei Tage später auf dem Rücksitz ihres Autos geknallt, während deine Mutter in der Apotheke war. Open Subtitles لا، المقصود هو أنني بعد يومين ضاجعتها بشكل مريع... في المقعد الخلفي للسيارة... بينما كانت أمك تشتري لي الدواء
    Du bist da drin allein und wenn du was trinkst, wachst du vielleicht Zwei Tage später auf und hast seine Scheiße im Mund. Open Subtitles لا تشرب أي شيء فقد تستيقظ بعد يومين وفمك مليء بالقاذورات
    Ich dachte, Norma zu töten würde dem ein Ende setzen, aber Zwei Tage später knallt er eine Hostess aus dem Club. Open Subtitles ظننت أن قتل نورما سيضع حداً للك ولكن بعد يومين أحضر بعض المثيرات من النادي
    Zwei Tage später: das Raumfahrtmanifest erklärte warum -- wie wir gestern gehört haben -- warum es notwendig ist, in den Weltraum zu fahren. "Reisen zu Sateliten der äußeren Planeten" -- 20. TED بعد ذلك بيومين: بيان لرائد الفضاء يشرح ويتسائل لماذا -- كما سمعنا بالأمس -- لماذا نحتاج للذهاب بعيدا في الفضاء؟ "رحلات إلى الأقمار الصناعية للكواكب الخارجية" -- 20 أغسطس, 1958
    Zwei Tage später... starb meine Mutter. Open Subtitles بعد ذلك بيومين,أمى ماتت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد