Der Boss schläft jetzt gerade. Ich schlafe zwischen zwei und drei. | Open Subtitles | الرئيس يأخذ قيلولته الآن وأنا أغفو بين الثانية والثالثة |
Schüsse zwei und drei wurden praktisch gleichzeitig abgegeben. | Open Subtitles | اللغز أن الطلقات الثانية والثالثة جاءتا متلاحقتين تماماُ بدون أى فارق زمنى |
Opfer zwei und drei aufgenommen wurden. | Open Subtitles | مباشرةً أمام منزل الضحية الثانية والثالثة |
Eins, zwei und drei! | Open Subtitles | واحد, اثنان وثلاثة |
Eins, zwei und drei. | Open Subtitles | واحد, اثنان وثلاثة |
Rundsendung auf FleetSat Eins, zwei und drei, over. | Open Subtitles | من خلال القمر الصناعي للأسطول واحد, إثنان و ثلاثة |
zwei und drei treiben #es gleichzeitig.# Das bringt's. | Open Subtitles | اثنتان أو ثلاثة" "في الوقت عينه، هذا صحيح |
Der Todeszeitpunkt liegt zwischen zwei und drei Uhr. | Open Subtitles | وقت وفاته مقدر بين الثانية والثالثة |
"Zwischen zwei und drei Uhr nachts wurde das Opfer... " | Open Subtitles | بين الساعة الثانية والثالثة في الليل تم استدراج الضحية خارجاً..." |
Im Bericht steht, dass der Sheriff zwischen zwei und drei Uhr morgens erstochen wurde. | Open Subtitles | تقرير الطب العدلي يشير بأن العمدة قد "طعن مابين الساعة الثانية والثالثة صباحا تقرير الطب العدلي يشير بأن العمدة قد "طعن مابين الساعة الثانية والثالثة صباحا |
Eins, zwei und drei. | Open Subtitles | هذه واحدة، اثنان وثلاثة. |
zur Seite und zwei und drei... | Open Subtitles | و على الجانِب، إثنان و ثلاثة... |
Zwei... und drei. | Open Subtitles | إثنان... و ثلاثة... |
Du und ich und du und du machen gleichzeitig Liebe, Baby. zwei und drei... | Open Subtitles | نحبّ بعضنا في الوقت عينه يا عزيزتي" "اثنتان أو ثلاثة |