ويكيبيديا

    "zwei unserer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اثنان من
        
    • اثنين من
        
    • إثنان من
        
    • أثنين من
        
    • أثنان من
        
    • لإثنان من
        
    • إثنان مِنْ
        
    Auf der Suche nach dir starben Zwei unserer Leute, Ok? Open Subtitles مات بالفعل اثنان من رجالنا أثناء محاولة البحث عنك.. حسنا؟
    Auf der Suche nach dir starben Zwei unserer Leute, ok? Open Subtitles مات بالفعل اثنان من رجالنا أثناء محاولة البحث عنك.. حسنا؟
    Wir haben gerade Zwei unserer engsten Freund verloren. Wir brauchen einander. Open Subtitles فقدنا مؤخّرًا اثنين من أعزّ أصدقائنا، إنّنا بحاجة لبعضنا البعض.
    Sie wollten Zwei unserer Gruppe unter Waffengewalt vergewaltigen. Open Subtitles لقد إعتدوا جنسياً على اثنين من فريقنا تحت تهديد السلاح
    Wir hatten das Glück, dass Zwei unserer Partner hier mitgemacht haben: Historic Scotland und Glasgow School of Art. TED لقد كنا محظوظين جدا لأنه لدينا إثنان من شركائنا يشاركان في هذا: هيستورك سكوتلاند وكلية غلاسغو للفن.
    Zwei unserer Leute sind gefallen und wir haben dabei nicht einmal etwas gewonnen. Open Subtitles إثنان من رجالنا قُتلا ، وليس لدينا شيئ لنظهره
    Bei Gott, ich hoffe, Mama Ryan freut sich, dass der kleine Jimmy etwas wichtiger ist als Zwei unserer Jungs! Open Subtitles آمل أن تكون أم ريان العاهره سعيده حقا و أن تعلم أن حياة جيمى الصغير أكثر أهميه من أثنين من فتياننا
    Zwei unserer größten Mandanten um fünf Millionen Dollar erleichtert. Open Subtitles قام بسرقة خمسة ملايين دولار من أثنان من أكبر عملائنا
    Kein Grund zur Angst... vor der Todeshändlerin, die einen Lykaner liebt... die Zwei unserer Ältesten tötete... und die immer wieder ihre eigene Sippe... betrogen hat. Open Subtitles وأنّه لا يوجد سبب يدعني أخشى من "سفاحةً" وقعت بحب مستذئب؟ وقاتلةً لإثنان من قدمائنا؟ والتي دوماً ما تخون بنوا جنسها
    Zwei unserer besten Broker starten ihre eigene Agentur und das Bürogetratsche ist riesig. Open Subtitles اثنان من وسطائنا غادرا ليبدءا شركتهما الخاصة و الخبر ينتشر سريعاً في المكتب
    Er ist verbunden mit einem Zünder, der von Zwei unserer Leute gesteuert wird. Open Subtitles وهي مربوطه بمفجر يتحكم به اثنان من رجالنا
    Ich glaube außerdem, dass wenn die dachten, dass Johnny Zwei unserer Typen wert war, dann Zwei unserer Typen, zehn von ihren Typen wert sind oder vielleicht... zwölf. Open Subtitles وأعتقد أيضا أنه إذا ظنوا أن جوني كان يستحق اثنان من رجالنا، ثم اثنين من رجالنا و قيمتها عشرة من الرجال هم
    Zwei unserer Leute starben heute wegen ihr, nicht zu vergessen, dass der durch Asche vergiftete Boden das Land nutzlos gemacht hat. Open Subtitles مات اثنان من قومنا اليوم بسببها ناهيك أن الرماد سمم الأرض ممّا جعل الأرض غير صالحة
    Zwei unserer Agenten und 16 Zivilisten kamen ums Leben. Open Subtitles وتم قتل اثنين من عملائنا بالإضافة إلى 16 مواطناً
    Wie viele andere Kanzleien zurzeit, haben wir ein vorübergehendes Liquiditäts-Problem und werden gezwungen sein Zwei unserer drei Stockwerke abzugeben... Open Subtitles لدينا مشكلة سيولة نقدية مؤقته وسنضطر لفقدان اثنين من طوابقنا الثلاثة
    Zum Ende des Spiels hin machten wir ein paar Fehler, die Zwei unserer Helden aus dem Spiel nahmen. Open Subtitles نحو نهاية اللعبة، جعلنا زوجين من الأخطاء التي وضعت اثنين من الأبطال على هامش بالنسبة لنا.
    Zwei unserer Kinder sind nicht im Auto eingeschlossen. Open Subtitles الأخبار الجيّدة أوّلاً إثنان من أطفالكِ لم يُقفلوا على أنفسهم في السيّارة
    Ich habe ein Überwachungsvideo von einem unserer sicheren Unterschlupfe, dass Zwei unserer Agenten zeigt, wie sie von chinesischen Verbrechern mitgenommen werden. Open Subtitles لدي صورة كاميرا مراقبة من أحد منازلنا الآمنة التي تظهر إثنان من عملائنا يخطتفون بواسطة مسلحين صينيون
    Bei Gott, ich hoffe, Mama Ryan freut sich, dass der kleine Jimmy etwas wichtiger ist als Zwei unserer Jungs! Open Subtitles آمل أن تكون أم ريان العاهره سعيده حقا و أن تعلم أن حياة جيمى الصغير أكثر أهميه من أثنين من فتياننا
    Zwei unserer Brüder gaben ihr Leben im Dienste Gottes. Open Subtitles أثنين من أخوتنا ضحوا بحياتهم أيضاً لخدمة الألهة
    Zwei unserer Agenten wurden getötet. Open Subtitles أثنان من عملائنا السريين قتلوا.
    Kein Grund zur Angst... vor der Todeshändlerin, die einen Lykaner liebt... die Zwei unserer Ältesten tötete... und die immer wieder ihre eigene Sippe... betrogen hat. Open Subtitles وأنّه لا يوجد سبب يدعني أخشى من "سفاحةً" وقعت بحب مستذئب؟ وقاتلةً لإثنان من قدمائنا؟ والتي دوماً ما تخون بنوا جنسها
    Dass Zwei unserer Freunde konnte beginnen die größte Liebesbeziehung ihres Lebens? Open Subtitles الذي إثنان مِنْ أصدقائِنا يُمْكِنُ أَنْ يَبْدأوا علاقة الحبّ الأعظم مِنْ حياتِهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد