Auf der Suche nach dir starben Zwei unserer Leute, Ok? | Open Subtitles | مات بالفعل اثنان من رجالنا أثناء محاولة البحث عنك.. حسنا؟ |
Auf der Suche nach dir starben Zwei unserer Leute, ok? | Open Subtitles | مات بالفعل اثنان من رجالنا أثناء محاولة البحث عنك.. حسنا؟ |
Wir haben gerade Zwei unserer engsten Freund verloren. Wir brauchen einander. | Open Subtitles | فقدنا مؤخّرًا اثنين من أعزّ أصدقائنا، إنّنا بحاجة لبعضنا البعض. |
Sie wollten Zwei unserer Gruppe unter Waffengewalt vergewaltigen. | Open Subtitles | لقد إعتدوا جنسياً على اثنين من فريقنا تحت تهديد السلاح |
Wir hatten das Glück, dass Zwei unserer Partner hier mitgemacht haben: Historic Scotland und Glasgow School of Art. | TED | لقد كنا محظوظين جدا لأنه لدينا إثنان من شركائنا يشاركان في هذا: هيستورك سكوتلاند وكلية غلاسغو للفن. |
Zwei unserer Leute sind gefallen und wir haben dabei nicht einmal etwas gewonnen. | Open Subtitles | إثنان من رجالنا قُتلا ، وليس لدينا شيئ لنظهره |
Bei Gott, ich hoffe, Mama Ryan freut sich, dass der kleine Jimmy etwas wichtiger ist als Zwei unserer Jungs! | Open Subtitles | آمل أن تكون أم ريان العاهره سعيده حقا و أن تعلم أن حياة جيمى الصغير أكثر أهميه من أثنين من فتياننا |
Zwei unserer größten Mandanten um fünf Millionen Dollar erleichtert. | Open Subtitles | قام بسرقة خمسة ملايين دولار من أثنان من أكبر عملائنا |
Kein Grund zur Angst... vor der Todeshändlerin, die einen Lykaner liebt... die Zwei unserer Ältesten tötete... und die immer wieder ihre eigene Sippe... betrogen hat. | Open Subtitles | وأنّه لا يوجد سبب يدعني أخشى من "سفاحةً" وقعت بحب مستذئب؟ وقاتلةً لإثنان من قدمائنا؟ والتي دوماً ما تخون بنوا جنسها |
Zwei unserer besten Broker starten ihre eigene Agentur und das Bürogetratsche ist riesig. | Open Subtitles | اثنان من وسطائنا غادرا ليبدءا شركتهما الخاصة و الخبر ينتشر سريعاً في المكتب |
Er ist verbunden mit einem Zünder, der von Zwei unserer Leute gesteuert wird. | Open Subtitles | وهي مربوطه بمفجر يتحكم به اثنان من رجالنا |
Ich glaube außerdem, dass wenn die dachten, dass Johnny Zwei unserer Typen wert war, dann Zwei unserer Typen, zehn von ihren Typen wert sind oder vielleicht... zwölf. | Open Subtitles | وأعتقد أيضا أنه إذا ظنوا أن جوني كان يستحق اثنان من رجالنا، ثم اثنين من رجالنا و قيمتها عشرة من الرجال هم |
Zwei unserer Leute starben heute wegen ihr, nicht zu vergessen, dass der durch Asche vergiftete Boden das Land nutzlos gemacht hat. | Open Subtitles | مات اثنان من قومنا اليوم بسببها ناهيك أن الرماد سمم الأرض ممّا جعل الأرض غير صالحة |
Zwei unserer Agenten und 16 Zivilisten kamen ums Leben. | Open Subtitles | وتم قتل اثنين من عملائنا بالإضافة إلى 16 مواطناً |
Wie viele andere Kanzleien zurzeit, haben wir ein vorübergehendes Liquiditäts-Problem und werden gezwungen sein Zwei unserer drei Stockwerke abzugeben... | Open Subtitles | لدينا مشكلة سيولة نقدية مؤقته وسنضطر لفقدان اثنين من طوابقنا الثلاثة |
Zum Ende des Spiels hin machten wir ein paar Fehler, die Zwei unserer Helden aus dem Spiel nahmen. | Open Subtitles | نحو نهاية اللعبة، جعلنا زوجين من الأخطاء التي وضعت اثنين من الأبطال على هامش بالنسبة لنا. |
Zwei unserer Kinder sind nicht im Auto eingeschlossen. | Open Subtitles | الأخبار الجيّدة أوّلاً إثنان من أطفالكِ لم يُقفلوا على أنفسهم في السيّارة |
Ich habe ein Überwachungsvideo von einem unserer sicheren Unterschlupfe, dass Zwei unserer Agenten zeigt, wie sie von chinesischen Verbrechern mitgenommen werden. | Open Subtitles | لدي صورة كاميرا مراقبة من أحد منازلنا الآمنة التي تظهر إثنان من عملائنا يخطتفون بواسطة مسلحين صينيون |
Bei Gott, ich hoffe, Mama Ryan freut sich, dass der kleine Jimmy etwas wichtiger ist als Zwei unserer Jungs! | Open Subtitles | آمل أن تكون أم ريان العاهره سعيده حقا و أن تعلم أن حياة جيمى الصغير أكثر أهميه من أثنين من فتياننا |
Zwei unserer Brüder gaben ihr Leben im Dienste Gottes. | Open Subtitles | أثنين من أخوتنا ضحوا بحياتهم أيضاً لخدمة الألهة |
Zwei unserer Agenten wurden getötet. | Open Subtitles | أثنان من عملائنا السريين قتلوا. |
Kein Grund zur Angst... vor der Todeshändlerin, die einen Lykaner liebt... die Zwei unserer Ältesten tötete... und die immer wieder ihre eigene Sippe... betrogen hat. | Open Subtitles | وأنّه لا يوجد سبب يدعني أخشى من "سفاحةً" وقعت بحب مستذئب؟ وقاتلةً لإثنان من قدمائنا؟ والتي دوماً ما تخون بنوا جنسها |
Dass Zwei unserer Freunde konnte beginnen die größte Liebesbeziehung ihres Lebens? | Open Subtitles | الذي إثنان مِنْ أصدقائِنا يُمْكِنُ أَنْ يَبْدأوا علاقة الحبّ الأعظم مِنْ حياتِهم؟ |