Mein Gott, ich dachte ihr Verfassungsschützer steckt gerade in einer Art Finanzkrise, und ich bekomme gleich zwei von euch. | Open Subtitles | يا إللهي ،ظننت أنك محقق فدرالي تخضعون لتقليص في ميزانيتكم لكنني حصلت على اثنين منكم |
Ich könnte es mir leisten, zwei von euch zu behalten, wenn ihr euch die Arbeit teilt, aber nicht alle drei. | Open Subtitles | ربما أتمكن من إبقاء اثنين منكم إن تشاطرتما ورديات العمل ولكن, لا يمكنني إبقاء ثلاثتكم |
Tötet ihr einen von uns, werden wir zwei von euch töten. | Open Subtitles | ستقلين واحد منا، سنقتل اثنين منكم |
zwei von euch verabreichen ihm Corticosteroid und Epinephrin, während ihr den Kratz-Test macht. | Open Subtitles | و اثنان منكما عالجوه بالستيرويدات القشرية و الابينفرين بينما تجرون فحص الخدش |
zwei von euch kommen mit uns. | Open Subtitles | فليأت اثنان منكما معنا والبقيّة غطّوا كلّ السلالم صعوداً |
zwei von euch suchen sie und finden raus was. | Open Subtitles | فليذهب اثنان منكما واكتشفوا السبب |
Kommt, zwei von euch, zwei von euch! | Open Subtitles | هيا , اثنين منكم! |
Oder zwei von euch tun das. | Open Subtitles | أو اثنين منكم |
Jetzt gibt es zwei von euch? | Open Subtitles | أيوجد اثنان منكما الآن؟ |