Vielleicht wusste Cole nicht, dass er ein Vampir war, und wir sollten ihm im Zweifelsfall Vertrauen schenken. | Open Subtitles | ربما لم تكن تعرف كول كان مصاص دماء، وينبغي أن نعطي له ربما صالح الشك. |
Und im Zweifelsfall studieren Sie jetzt mal Jura? | Open Subtitles | حسنا ؟ ومالذي يجري الان؟ في وقت الشك تدرسين القانون؟ |
Ich wusste, dass es eine potenzielle Lüge sein könnte, aber ich dachte mir, im Zweifelsfall sind die Ereignisse so, dass es keine Lüge ist. | Open Subtitles | كنت أعلم.. أنّه من الممكن أن تكون تلك كذبة، ولكنني كنت أعطي نفسي فائدة الشك بأنّه كان هناك نسخة من الأحداث |
Weder gelten Bürgerrechte, noch wird im Zweifelsfall zu Ihren Gunsten entschieden. | Open Subtitles | لا حقوق مدنية أو يبيرتليس مدني أو شكّ معقول. |
Im Zweifelsfall manipuliert man einen mit Sex. | Open Subtitles | طبعًا، بينما ثمّة شكّ لتلاعبك .بالآخرين بالإغراء الجنسي |
Ich hatte gehofft, dass jemand in Riverdale, vielleicht ein alter Freund, bereit wäre, im Zweifelsfall zu meinen Gunsten zu entscheiden. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن شخصا ما في "ريفرديل" ربما صديق قديم ربما قد يمنحني إمتياز الشك |
Denk daran, im Zweifelsfall ficken. | Open Subtitles | تذكر , عند الشك , افعلها |
Im Zweifelsfall rufen wir den "Bad Lieutenant" an. | Open Subtitles | عندما تكون في شكّ زُر الملازم السيء |