ويكيبيديا

    "zweite amtszeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فترة ولاية ثانية
        
    • ولايته الثانية
        
    • فترة ولايته
        
    Aus Gründen, die inzwischen in Vergessenheit geraten sind, gibt es eine ungeschriebene Regel, wonach der Kommissionspräsident aus den Reihen der ehemaligen oder amtierenden Ministerpräsidenten stammen muss. Dies war zu einem großen Teil der Grund für Barrosos Zuversicht, eine zweite Amtszeit zu bekommen. News-Commentary لأسباب غامضة حتى الآن، هناك قاعدة غير مكتوبة تقضي بأن رئيس المفوضية لابد وأن يكون من بين صفوف رؤساء الوزراء الحاليين أو السابقين. ولقد أدى هذا على نحو ما إلى ارتفاع آمال باروسو في الحصول على فترة ولاية ثانية. وفيما يبدو أن أي مرشح معقول لم يظهر على الساحة ليتحداه.
    Nach zwei Jahren im Amt war Ortega gezwungen, bei den Kommunalwahlen Mehrheiten zu erreichen, um eine Verfassungsreform durchzubringen, die es ihm ermöglichen soll, sich für eine zweite Amtszeit zu bewerben. Hätte er die Wahl in der Hauptstadt und den wichtigsten Städten des Landes nicht gewonnen, müsste er die Niederlage seines autoritären politischen Modells einräumen, das auch bei der Armutsbekämpfung erfolglos geblieben war. News-Commentary وبعد مرور عامين من ولايته، كانت أورتيجا في حاجة إلى الفوز بالأغلبية في الانتخابات المحلية حتى يتمكن من فرض إصلاح انتخابي يسمح له بالحصول على فترة ولاية ثانية متتالية. ولو كان قد فشل في الفوز بالعاصمة والمدن الرئيسية في البلاد، لكان عليه أن يعترف بفشل نموذجه السياسي الاستبدادي، الذي لم يصادف أي نجاح أيضاً في الحد من الفقر.
    MOSKAU – Kürzlich erklärte Russlands Präsident Dmitri Medwedew, nach der Wahl 2012 würde er zwar gern für eine zweite Amtszeit antreten, aber nicht gegen Ministerpräsident Wladimir Putin, durch den er ursprünglich an die Macht gekommen war. Eine solche Rivalität, meinte er, würde das Wohlergehen und das Image seines Landes gefährden. News-Commentary موسكو ـ في مقابلة أجريت معه مؤخرا، أعلن الرئيس الروسي دميتري ميدفيديف عن رغبته في فترة ولاية ثانية في منصبه بعد انتخابات عام 2012، ولكنه أكد أنه لن يخوض الانتخابات ضد رئيس الوزراء فلاديمير بوتن، الذي أتى به إلى السلطة في المقام الأول. وأشار ميدفيديف ضمناً إلى أن مثل هذه المنافسة من شأنها أن تلحق الضرر برفاهة البلاد وصورتها.
    Die zweite Amtszeit endet und damit seine Macht. Open Subtitles أنّ ولايته الثانية ستصل إلى نهاية وأنّه سيخسر قبضته على المدينة.
    Die zweite Amtszeit endet und damit seine Macht. Open Subtitles مهلاً! ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك؟ يعني، لقد حان الآن انتهاء ولايته الثانية.
    Die Tatsache, dass Ahmadinedschad seine gesamte zweite Amtszeit ableisten durfte – ein Ergebnis, das die Medien oft angezweifelt hatten – zeigt, wie wichtig es Khamenei ist, das Bild eines stabilen Irans zu wahren. Doch um dieses Ziel zu erreichen, muss Khamenei Ahmadinedschads Unberechenbarkeit im Blick behalten. News-Commentary الواقع أن السماح لأحمدي نجاد بإتمام فترة ولايته الثانية ــ وهي النتيجة التي كثيراً ما شككت فيها وسائل الإعلام ــ يعكس أهمية صورة إيران المستقرة بالنسبة لخامنئي. ولكن تحقيق هذه الغاية سوف يتطلب أن يضع خامنئي في الحسبان عدم إمكانية التنبؤ بمفاجآت أحمدي نجاد.
    Will er die nationalen Führer der EU überzeugen, ihn im Amt zu bestätigen, muss er signalisieren, dass seine zweite Amtszeit Neues bringen kann. Er ist gut darin, optimistisch klingende Reden zu halten, aber das wird nicht reichen. News-Commentary يتعين على باروسو أن يرد على كل هذه الشكوك. وإذا كان له أن يعمل على طمأنة زعماء الاتحاد الأوروبي على المستوى الوطني إلى جدارته واستحقاقه لفترة ولاية ثانية، فلابد وأن يؤكد أن ولايته الثانية سوف تحمل وعوداً جديدة. لا شك أنه بارع في إلقاء الخطب المتفائلة، ولكن هذا لن يكفي بأي حال من الأحوال، فهو في حاجة ماسة إلى وضع خطة من نوع ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد