ويكيبيديا

    "zweitens" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ثانياً
        
    • ثانيا
        
    • الثاني
        
    • وثانيا
        
    • ثانيًا
        
    • وثانياً
        
    • إثنان
        
    • اثنان
        
    • وثانيًا
        
    • اثنين
        
    • الثانية
        
    • الثانى
        
    • ثاني
        
    • الثانيه
        
    • والثاني
        
    Zweitens sagt er: „Du darfst niemals Angst haben, gegen den Strom zu schwimmen.“ TED و ثانياً قال يجب ان لا تخاف ابداً من ان تهز القارب
    Ich meine, erstens bin ich grade keine gute Zuhörerin, und Zweitens ist er dein Freund. Open Subtitles أقصد ، أولاً أنا لست المصغية الجيدة حالياً و ثانياً ، هو صديقك الحميم
    Und Zweitens, wie leicht sie es abschneiden konnte, ohne etwas zu empfinden. Open Subtitles ثانياً: كان كيف أن بإمكانها قصّه بسهولة. و ألا تشعر بشيء.
    Zweitens, geht es um die Anti-Korruptions Bewegung in Indien. TED ثانيا ، حول الحركة المناهضة للفساد في الهند.
    Und Zweitens ist der Partner bereit zur Arbeit, obwohl er sich nicht für das Essen interessiert. TED الثاني هو الشريك الذي هو على استعداد للعمل على الرغم من أنه ليس مهتما بالطعام.
    Und Zweitens wusste es kaum jemand, aber es wurden Blumen geschickt. Open Subtitles وثانيا لم نعلم الناس كفاية لذا , أرسلوا فقط الزهور
    Zweitens müssen wir damit anfangen, ernsthaft in Ressourcen und Expertenwissen zu investieren, um Entwicklungsländer zu unterstützen, wenn sie neue Rechtssysteme schaffen, in denen im Gegensatz zu privaten Sicherheitsfirmen jeder sicher sein kann. TED ثانيًا: علينا أن نبدأ جديًا باستثمار الموارد ومشاركة الخبرات لدعم الدول النامية في تصميم نظم جديدة في العدالة العامة وليس القوات الخاصة. والتي ستؤمن للكل فرصة الحصول على الأمان.
    Zweitens, jeder Priester, der die Regierung kritisiert, wird mit einer fünfjährigen Haftstrafe belegt. Open Subtitles ثانياً ، الحكمُ بالسجن لمدة خمس سنوات لأي شخص كاهن ينتقدُ الحكومة
    Zweitens soll es ihr sehr schlecht gehen. Bis zur Anhörung ist sie vielleicht schon tot. Open Subtitles ثانياً, لقد أخبروني أنها مريضة جداً قد لن تتمكن من الوصول إلى الجلسة حتى
    Zweitens, gib ihr das Gefühl, etwas in ihr zu sehen, was kein anderer sieht. Open Subtitles ثانياً عليك ان تجعلها تشعر انك ترى بها شيء غير موجود في الاخرين.
    Zweitens bist du für das, was wir in der Tasche finden, verantwortlich. Open Subtitles تيم : ثانياً أيّما وجدنا في هذه الشنطة فهو عليك وحدك
    Und Zweitens, wenn wir etwas erfahren wollen, dann müssen wir uns einfügen. Open Subtitles ثانياً, إذا كُنا نُريد أن نتعلم شيئ, ينبغى أن نندمج هُنا.
    Zweitens weiß Ricardo, dass Treue zu Pablo zu 'ner Kugel im Kopf führt. Open Subtitles ثانياً ، ريكاردو يعرف أن الولاء تجاه بابلو يعني رصاصة في رأسه
    Zweitens, falls Sie kein Gefühl zum Spielen haben, dann sollen Sie Spielen neu entdecken. TED ثانيا ، إذا لم يكن لديكم ذلك الشعور بالرغبة في اللعب و التسلية، عليكم إعادة اكتشافهما.
    Zweitens, die Methoden der patentbesitzenden Unternehmen haben sich geändert. TED ثانيا ، لقد تغيرت ممارسات الشركات الحاملة لبراءات الإختراع.
    Zweitens: Immer wenn Gott uns eine Frage stellt, kennt Er bereits die Antwort. TED الشئ الثاني هو، إذا سألك الخالق أي سؤال، فإنه مسبقاً يعلم الإجابة.
    Zweitens merken Sie hoffentlich, dass sie anders sind als alles, was wir je gesehen haben. TED والشيء الثاني الذي أتمنى أن تلاحظوه، أنها لا تشبه أي شيء رأيناه من قبل.
    Zweitens gab es die Fragestellung zum Ausgangszustand des Universums. TED وثانيا ,لم يكن هناك تساؤل حول الحاله البدائية للكون.
    Zweitens würde ich kein Geld verwetten, dass mir anvertraut wurde! Open Subtitles وثانيا , إذا فكرت فى القيام برهان لن أراهن بمال ليس مالى
    Zweitens neigen Lügner dazu, negativer zu sein, weil sie sich auf einer unbewussten Ebene schuldig für das Lügen fühlen. TED ثانيًا: الكاذبون يميلون ليصبحوا سلبيين لأنه على مستوى اللاوعي، يشعرون بالذنب اتجاه الكذب.
    Und Zweitens, wenn sie wegrennt, wird ein Bett für deine Mutter frei. Open Subtitles وثانياً ، أن هي هربّت ، سيبقى الفراشّ خالياً فقط لوالدّتك
    Zweitens: Einmal im Monat darf ich das Baby benutzen, um Bräute aufzureißen. Open Subtitles إثنان ، يحق لي استعمال الطفل مرة في الشهر لأوقع بالفتيات
    Ich werde jetzt mein Quiz von vorhin auflösen: Es ist Zweitens. TED لذلك عندما أعود الآن لإعطائكم جواب الاختبار، إنه اثنان.
    Zweitens, genau wie ich nutzen junge Frauen dies nur selten, um ihre Ansichten zu äußern. TED وثانيًا أن أكثر الشابات مثلي بالكاد يستعملنها للتعبير عن آرائهن.
    Zweitens, du hast den letzten Kampf gesehen. Die hätte ich beide erledigt. Open Subtitles اثنين , رأيت القتال الأخير أنت تعرف أنه يمكنني التغلب عليهم
    Zweitens: Verschwendet eure Zeit nicht mit Kindern, die die Prüfung nicht bestehen können, egal was ihr tut. TED الثانية .. لاتهدروا الوقت على الطلاب الذين مهما فعلتم .. لن ينجحوا
    Zweitens: wir nehmen sie mit. Aber das macht alles schwieriger. Open Subtitles الثانى نأخذها معنا ولكن ذلك يصعب الامور اكثر علينا
    Zweitens, das Bevölkerungswachstum und die Verstädterung. TED ثاني الأسباب هو النمو السكاني والكثافة السكانية في المدن.
    Zweitens, die Prinzessin Dragomiroff, Mrs. Armstrongs ergebene Patin. Open Subtitles الثانيه هى الأميره دراجوميروف و التى هى الأم فى المعموديه المخلصه لمسز أرمسترونج
    Zweitens, eine internationale diplomatische Bemühung die von Anfang an von der westlichen Unterstützung der Unabhängigkeit für den Kosovo behindert wurde. TED والثاني الجهود الدبلوماسية التي كانت هزيلة منذ البداية والتي تم تحجيمها بسبب عدم دعم استقلال كوسوفو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد