Ich gehe jetzt arbeiten: Zwillinge entbinden, doch nur einer ist meiner. | Open Subtitles | أنا ذاهب للعمل سأولد توأم لكن واحد منهم فقط ابني |
Und tatsächlich nehme ich meine Projekte sehr ernst, denn ich bekam Zwillinge während dieses Jahrs, also nehme ich meine Projekte definitiv ernst. | TED | و في الواقع اخذت مشاريعي على محمل الجد لأنه اصبح لدي توأم خلال تلك السنة فقطعا اخذت عملي على محمل الجد |
Callum, der andere Zwilling, schien gesund zu sein, soweit dies der Arzt feststellen konnte. Zudem waren sie eineiige Zwillinge, genetisch identisch. | TED | لكن التوأم الأخ، كالوم، بدا أنه معافى، بقدر ما أمكن الطبيب أن يقول وهذان التوأمان كانا متماثلين، متطابقين وراثيًا |
Einen nach dem anderen. Meinen Sie, wir sollten die fetten Zwillinge auf dem Motorrad warnen? | Open Subtitles | ـ واحد في كل مرة ـ تظن يجب تحذير التوأم السمينون على الدراجة ؟ |
Deshalb sind wir Zwillinge: Sie wollten's nicht zweimal tun. | Open Subtitles | . هذا بسبب اننا قد اتينا توائم . لذا فلم يريدوا أن يفعلوها مرتين |
Sie haben vor fünf Jahren geheiratet und haben jetzt zweijährige Zwillinge. | TED | تزوجتا منذ ثمانية اعوام والأن لديهما توأمان |
Irgendwie gelingt es ihr, ihre sieben Kinder am Leben zu halten, und einige Monate später bringt sie vorzeitig Zwillinge zur Welt. | TED | بطريقة ما استطاعت أن تبقي على أطفالها السبعة أحياء وبعد أشهر قليلة وضعت توأمين خدج لم يكتملا النمو |
- Zwillinge, wissen Sie. - Was, Dreier-Patiencen legen? | Open Subtitles | توأم كما تعلم ماذا,ونلعب السوليتير الثلاثى؟ |
Bestimmt wird es ein Junge, oder es werden Zwillinge. | Open Subtitles | أنتِ تحملين بصبي أو توأم لا, كل شيء على ما يرام |
Wir sind Zwillinge, und heute ist unser Geburtstag, sie kann mich jederzeit besuchen, muß aber immer wieder zurückgehen, deshalb... [Seuftzt] | Open Subtitles | لأننا توأم واليوم هو عيد مولدي وهي تأتي لزيارتي, لكنها تعلم أنها ستضطر للعودة لذا.. |
Diese Männer können eineiige Zwillinge sein. | Open Subtitles | مولدر, هؤلاء الرجال ربما يكونون يكونون توأم مثلي. |
Sie hat wohl Angst, dass die Zwillinge ihr das Gehirn stehlen. | Open Subtitles | ربما هي تعتقد بأنه التوأم يصرقون عقلها لأن هذا مايبدو |
Es hat mich länger beansprucht, das Kindermädchen der Zwillinge zu finden. | Open Subtitles | لقد اخذ مني وقت كثير من اجل ايجاد مربية التوأم |
Als Nächstes vereinbarten wir einen Laborbesuch. Wir wählten den 23. März 2015, der fünfte Geburtstag meiner Zwillinge. | TED | بعد ذلك، رتبنا موعد لي لزيارة المختبر وكان23 مارس2015 وهو عيد ميلاد التوأم الخامس |
Wir sind wie zwei Erbsen in einer Schote... oder siamesische Zwillinge oder eine Schlange mit 2 Köpfen. | Open Subtitles | أعنى , أنا وهو أفضل أصدقاء مثل قطعتين فى كيس واحد أو توائم سيامى أو أفعى برأسين |
Ich weiß, dass sie zweieiige Zwillinge sind, aber mit einer Perücke und etwas Makeup haben Sie mehr als eine flüchtige Ähnlichkeit. | Open Subtitles | انا اعرف انكما توائم غير متماثلة ولكن مع باروكة وبعض المكياج سيكون أكثر من مجرد تشابه |
Wir sind Zwillinge, aber so verschieden... wie die zwei Seiten eines Spiegels. | Open Subtitles | نحن توأمان ، ولكنا مختلفان كأختلاف جانبي المرآة |
Sie wiederum war eng mit dem Chicagoer Arzt befreundet... der diese Zwillinge getrennt hat. | Open Subtitles | والمصادفة كان بأنها صديقة مع ذلك الطبيب في شيكاغو الطبيب الذي فصل التوأمان |
Es ist wirklich seltsam, dass Mond und Erde Zwillinge sind. | TED | من الغريب جدًا أن يكون الأرض والقمر توأمين. |
Zwillinge zu machen. Es war also ob sie versuchte | Open Subtitles | بدا و كأنها تحوال أن تحمل بتوأم |
Etwa noch mehr als diese Zwillinge, die es nur anal wollten? | Open Subtitles | أكثر خصوصية من التوأمين اللتان تريدان المضاجعة من الخلف فقط؟ |
Ich hatte eine Polizeieskorte bis über die Staatsgrenze, weil meine Frau Zwillinge bekommt. | Open Subtitles | ثمة حامية حكومية على خط الولاية و زوجتي سوف تضع تؤام على حين غرة |
Die Bühnenpremiere der Zwillinge. - Haben sie Spaß? | Open Subtitles | هذا صحيح التجربة الأولى للتوأم |
Ich sollte aufpassen, dass die Zwillinge meine Frau nicht entführen. | Open Subtitles | أنا أفضل أَتأكّدُ أولئك التوائمِ لا يَحصَلونَ عَلى زوجتِي. |
Die Zwillinge sind ein Phantasiebild seiner Mutter. | Open Subtitles | والفتاتان التؤام تمثلان خيالات والدته |
Wie wird es ihm gefallen, wenn einer der Zwillinge seine Schwester... für den Rest ihres Lebens im Rollstuhl herumschiebt? | Open Subtitles | كيف سيكون شعوره عندما تضطر إحدى التوأمتان لدفع شقيقتها على كرسي متحرك لما تبقى من حياتها؟ |
Sie glauben also, dass er Zwillinge tötet. | Open Subtitles | إذن تظنين أنه قاتل أبراج تظنين أنه يقتل أصحاب برج الجوزاء |
Er hat neugeborene Zwillinge, er kommt nur um zu schlafen her. | Open Subtitles | لديه طفلين تؤامين جدد لذلك ياتى للنوم هنا |