Was hast du da zwischen den Beinen, Arschloch? | Open Subtitles | ماذا تظن بما لديك بين ساقيك, أيها الأحمق؟ |
Ich will sehen, wie du mit deinem Schwanz zwischen den Beinen aussiehst. | Open Subtitles | أريد أن أرى كيف سوف تبدو و ذيلك بين ساقيك |
Hatten Sie je 100 Riesen zwischen den Beinen? | Open Subtitles | هل سبق أن وضعت مائة ألف بين رجليك ؟ |
Die Lust? Ein wildes Tier zwischen den Beinen. | Open Subtitles | النشوة هي مثل رأس دافئ، محترق بين فخذيك, مداعبة ناعمة، رطبة التي تنمو. |
Hast du Eier zwischen den Beinen oder ist dein Schwanz in einen Kaugummi getreten? | Open Subtitles | هل هذا قضيب بين قدميك أم أنك فقدت رجولتك |
Er gab ein Vermögen aus für jeden Experten um mir meine Ausrüstung zwischen den Beinen wieder her zu richten | Open Subtitles | صَرفَ ثروة في استأجار كُلّ خبير في الكوكبَ لإعادة العضو الذي فجرته بين ساقي |
- Es musste zwischen den Beinen sein. | Open Subtitles | -أرأيت، لا بد أن أقول مربط القدمين |
Du versteckst eine Waffe zwischen den Beinen. | Open Subtitles | إنني لم أندم قط على تعلمي اللغة الفرنسية. إنني أعلم أنك تخبيء سلاحاً بين ساقيك. |
Große Eier zwischen den Beinen. Los. | Open Subtitles | كرات كبيرة بين ساقيك هيا |
Hast immer noch eine Knarre zwischen den Beinen. | Open Subtitles | مازلت تحتفظ بمسدس بين ساقيك |
Aber nein, du schleichst dich mitten in der Nacht weg, mit deinem Schwanz zwischen den Beinen... | Open Subtitles | لكن لا، تسللت في منتصف الليل واضعا ذيلك بين رجليك... |
Sicher. Sie spüren sie zwischen den Beinen. - Ein Muscle-Car. | Open Subtitles | تشعر به بين رجليك |
Ist so wie das, was ihr zwischen den Beinen habt. | Open Subtitles | نوع من القاذورات موجود عندك بين فخذيك |
Ist so wie das, was ihr zwischen den Beinen habt. | Open Subtitles | نوع من القاذورات موجود عندك بين فخذيك |
Euer Kopf war etwas groß, Eure Arme und Beine etwas kurz, aber keine Klaue, kein rotes Auge, kein Schwanz zwischen den Beinen. | Open Subtitles | رأسك كانت كبيرة قليلاً ويديك وقدمك صغيرة ولكن بدون مخالب أو عين حمراء ولا ذيل بين قدميك |
Du hast wohl zwei ordentliche Steine zwischen den Beinen hängen. | Open Subtitles | لا بدّ وأن لديك قضيبٌ ضخم بين قدميك أنا... لا |
Die Bewertung basiert auf dem, was zwischen den Beinen ist. | Open Subtitles | rlm; البنية اكتملت طبقاً للعضو rlm; الموجود بين قدميك. |
Beim Sportunterricht kletterte ich das Tau hoch und hing dort ewig rum, mit dem Tau zwischen den Beinen. | Open Subtitles | في حصص التربية الرياضية كنت أتسلق الحبال وأظل معلقة بها لفترة طويلة حيث يكون الحبل بين ساقي |
Schon bevor Babys geboren werden, fragen wir, ob es ein Junge oder Mädchen ist, als ob es wichtig sei; als ob man weniger aufgeregt ist, ein Baby zu bekommen, wenn es die falschen Genitalien hat; als ob das, was zwischen den Beinen ist, etwas über die Person aussagen würde. | TED | قبل حتى أن يولد الطفل، نسأل إن كان صبيًا أم فتاة، كما لو كان الأمر ذا أهمية حقًا؛ كما لو كنت ستكون أقل تحمسًا للحصول على طفل إن لم يكن لديه الأعضاء التناسلية التي أردتها. كما لو أن ما بين ساقي أحدهم يخبرك أي شيء عنه. |
Etwas eng zwischen den Beinen. | Open Subtitles | -ضيق عند مربط القدمين |