ويكيبيديا

    "zwischen realität" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بين الحقيقة
        
    • بين الواقع
        
    Die Unterscheidung zwischen Realität und Illusion ist die Unterscheidung zwischen dem, wie die Dinge uns bewusst sind und wie sie wirklich sind. TED انظر، إن التفريق بين الحقيقة و الوهم هو التفريق بين كيف تبدوا الأشياء بوعينا و كيف هي في الحقيقة
    Heute möchte ich einige Beispiele von Leuten anführen, die ich wirklich faszinierend finde. Sie arbeiten mit flexibler Identität und Anonymität im Internet und lassen die Grenzen zwischen Realität und Fiktion verschwimmen. TED وسأتحدث اليوم عن بعض الأمثلة عن الأشياء التي عملها الناس والتي أظن انها فعلاً مبهرة استخدام هوية متعددة ومجهولة على الويب وتضليل الخطوط بين الحقيقة والخيال
    Durch das Erzählen in Echtzeit verwischen wir die Grenzen zwischen Realität und Fiktion, zwischen echter und digitaler Welt, flexibler Identität, Anonymität. Das sind alles Werkzeuge, die uns zur Verfügung stehen; sie sind einfach die Bausteine. TED مع القصص الواقعية تعمية الخطوط بين الحقيقة والخيال العالم الحقيقي والعالم الرقمي هويات مرنة , ومجهولة هذه كلها ادوات يمكننا الوصول إليه واعتقد انها مثل لبنات المباني
    Unfassbar, wie die Grenze zwischen Realität und Fantasie bei MacDonald so verschwimmen konnte. Open Subtitles هل انتي بخير لا استطيع أن أفهم العلاقة بين الواقع والخيال
    Sie lernen besser den Unterschied zwischen Realität und Wahrnehmung. Open Subtitles إن قوانين الحكمة العقلية للمحلفين ليست غبية يجب أن تتعلمي الفرق بين الواقع و مسألة الإدراك الحسي
    Da er ja zur gleichen Zeit überall und nirgends auf der Welt ist, und da er meiner Meinung nach, ein Lichtwesen ist, und sich irgendwo zwischen Realität und Virtualität befindet, schien es mir ganz sinnvoll, ihn in ein Hologramm umzuwandeln. TED لأنه في كل مكان و في ولا مكان على الكوكب في نفس الوقت وهو إنارة مجرد وجوده في تفكيري وهو بين الواقع و الواقع المرئي لذا سيكون من المنطقي تحويل هذا الشخص الى صورة ثلاثية الأبعاد
    Ich habe gelernt, zwischen Realität und Halluzination zu unterscheiden. Open Subtitles لقد تعلمت كيف أفرق بين الحقيقة والهلوسة
    Es hat Ihre Fähigkeit blockiert, zu unterscheiden zwischen Realität, Erinnerungen und fantasievollen Erfindungen. Open Subtitles تبدو انها قدرتهم على التفرقة... بين الحقيقة و الذكريات و الخيال...
    zwischen Realität und Fantasie. Open Subtitles بين الحقيقة والخيال
    Nun ... es ist offensichtlich, dass AJ zwischen Realität und Fantasie unterscheiden kann. Open Subtitles إذن... صار الأمر واضحاً، أنا (آي جاي) يفرّق بين الحقيقة و الخيال، صحيح ؟
    Aber seht, Cervantes, es gibt einen Unterschied zwischen Realität und Illusion und einen Unterschied zwischen diesen Gefangenen und Euren verrückten Männern. Open Subtitles ...ولكن كما ترى، يا (سرفانتس) هناك فرق ...بين الواقع والوهم ...وفرق بين هؤلاء السجناء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد