Ich bin hier im Rahmen des Austausch- Programms zwischen unseren Ländern. | Open Subtitles | و أنا هنا كجزء من برنامج تبادل الطلبة بين دولتينا |
Aber zunächst ein Toast auf Frieden zwischen unseren Ländern. | Open Subtitles | ولكن لنحتس شراباً أولاً. نخب السلام بين دولتينا. |
Bedrohung des Weltfriedens und der stabilen Beziehung zwischen unseren Ländern. | Open Subtitles | المتهور والاسفزازي للسلام العالمي، ولتوطيد العلاقات بين دولتينا. |
Das Bündnis zwischen unseren Ländern hat Europas Machtbalance... über zehn Jahre lang gehalten. | Open Subtitles | التحالف بين بلدينا قد حافظ على توازن القوى في أوروبا لأكثر من عشر سنوات |
zwischen unseren Ländern sollte es ein Friedensabkommen geben... und eine Verlobung zwischen Prinz Edward und... der neugeborenen Prinzessin Mary der Schotten. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك معاهدةسلام بين بلدينا وخطوبة رسمية بين الأمير إدوارد |
Ein großes Thema war die Feindschaft... zwischen unseren Ländern. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من العداء بين دولتينا |
zwischen unseren Ländern ist etwas entstanden, was jenseits unserer Vorstellungen lag. | Open Subtitles | شيء بين بلدينا قد حقق نجاحا فاق أقصى أحلامنا |