ويكيبيديا

    "zwischen vertretern der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بين ممثلي الجماعة
        
    • بين ممثلي المجتمع
        
    mit Befriedigung davon Kenntnis nehmend, dass die dritte allgemeine Tagung zwischen Vertretern der Karibischen Gemeinschaft und ihren angeschlossenen Institutionen und Vertretern des Systems der Vereinten Nationen am 12. und 13. April 2004 in New York abgehalten wurde, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن الاجتماع العام الثالث بين ممثلي الجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها وممثلي منظومة الأمم المتحدة عقد في نيويورك في 12 و 13 نيسان/أبريل 2004،
    mit Genugtuung davon Kenntnis nehmend, dass die erste allgemeine Tagung zwischen Vertretern der Karibischen Gemeinschaft und ihren angeschlossenen Institutionen und Vertretern des Systems der Vereinten Nationen am 27. und 28. Mai 1997 in New York abgehalten wurde, und dass die zweite allgemeine Tagung am 27. und 28. März 2000 in Nassau abgehalten wurde, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن الاجتماع العام الأول بين ممثلي الجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها وممثلي منظومة الأمم المتحدة قد عُقد في نيويورك في 27 و 28 أيار/مايو 1997، وأن الاجتماع العام الثاني قد عُقد في ناسو في 27 و 28 آذار/مارس 2000،
    mit Genugtuung davon Kenntnis nehmend, dass die erste allgemeine Tagung zwischen Vertretern der Karibischen Gemeinschaft und ihren angeschlossenen Institutionen und Vertretern des Systems der Vereinten Nationen am 27. und 28. Mai 1997 in New York abgehalten wurde, und dass die zweite allgemeine Tagung am 27. und 28. März 2000 in Nassau abgehalten wurde, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن الاجتماع العام الأول بين ممثلي الجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها وممثلي منظومة الأمم المتحدة قد عُقد في نيويورك في 27 و 28 أيار/مايو 1997، وأن الاجتماع العام الثاني قد عُقد في ناسو في 27 و 28 آذار/مارس 2000،
    10. begrüßt die bestehenden Kontakte zwischen Vertretern der Zivilgesellschaft beider Seiten und ermutigt zu weiteren derartigen Kontakten; UN 10 - يرحب بالاتصالات القائمة بين ممثلي المجتمع المدني من الجانبين ويشجع على إجراء المزيد منها؛
    16. begrüßt die bestehenden Kontakte zwischen Vertretern der Zivilgesellschaft und ermutigt zu weiteren derartigen Kontakten und appelliert an beide Seiten, die aktive Beteiligung der Bürger und Amtsträger an diesen Kontakten vorbehaltlos zu fördern; UN 16 - يرحب بالاتصالات القائمة بين ممثلي المجتمع المدني ويشجع إجراء المزيد منها، ويناشد الجانبين أن يشجعا دون تحفظ المشاركة الفعلية للمواطنين والمسؤولين في هذه الاتصالات؛
    13. begrüßt die bestehenden Kontakte zwischen Vertretern der Zivilgesellschaft und ermutigt zu weiteren derartigen Kontakten und appelliert an beide Seiten, die aktive Beteiligung der Bürger und der Amtsträger an diesen Kontakten auch weiterhin vorbehaltlos zu fördern; UN 13 - يرحب بالاتصالات القائمة بين ممثلي المجتمع المدني ويشجع إجراء المزيد منها، ويناشد الجانبين أن يشجعا دون تحفظ المشاركة الفعلية للمواطنين والمسؤولين في هذه الاتصالات؛
    12. fordert beide Parteien auf, ihre erklärte Bereitschaft zu einer Zusammenkunft auf höchster Ebene und ohne Vorbedingungen in die Tat umzusetzen und die Kommunika-tionswege offen zu halten, um das Vertrauen zu fördern, und befürwortet weitere Kontakte zwischen Vertretern der Zivilgesellschaft; UN 12 - يطلب من الطرفين متابعة ما أبدياه من استعداد لعقد اجتماع لسلطاتهما العليا دون شروط مسبقة، وإبقاء قنوات الاتصال مفتوحة من أجل بناء الثقة، ويشجع إجراء مزيد من الاتصالات بين ممثلي المجتمع المدني؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد