ويكيبيديا

    "zyklen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الدورات
        
    • دورات
        
    • دورة
        
    • دورتنا
        
    • لدورات
        
    Und ich begann zu erkennen, dass die Fruchtbarkeitszyklen genau wie die rekursiven Zyklen der Algorithmen waren, die dies erzeugen. TED و بدأت حينها أدرك أن دورات الخصوبة تلك كانت تماما مثل الدورات المتكررة في الخوارزمية الهندسية التي تبني هذا.
    Heutzutage gehen wir wie selbstverständlich davon aus, dass jede dieser Rechenmaschinen Milliarden von Transistoren hat, die Milliarden von Zyklen pro Sekunde, ohne auszufallen, durchführen. TED ونحن نتعامل معه كالمسلمات أن كل من هذه الأجهزة لها بلايين الترانزستورات، تقوم ببلايين الدورات في الثانية دون عطل
    Dadurch war auch unsere Anzahl Zyklen pro Jahr limitiert - wobei ein Zyklus sechs Wochen in Anspruch nahm. TED لذا كان هناك عدد محدد الدورات التي يمكننا القيام بها في سنة، دورة واحدة في كل ستة أسابيع.
    Wir haben drei Tage bis zum Wochenende. Drei Zyklen, in denen sich irgendetwas abspielen muss. Open Subtitles هناك 3 دورات يجب أن نظهــر شيء لإشغــالهـم
    Eure Initiative sollte in 12 Zyklen voll einsatzbereit sein. Open Subtitles من المُفترض أن تتم شحن جميع قواك في أقل من اثنى عشر دورة
    Sieht aus, als hätten die Zyklen ihre Spuren hinterlassen. Open Subtitles لم تقضى وقتاً طيباً مع الدورات , أليسَ كذلك ؟
    An Stelle der alten Ackerbaumethoden, die sehr wohl auf die Natur eingestimmt waren, übereingestimmt mit den Zyklen eines normalen Jahres und der Jahreszeiten. Open Subtitles وذلك بدلا من أنواع المحاصيل القديمة كانت غاية في تناغم مع الطبيعة، وتتعلق هذه الدورات
    Linke Zyklen, dachte der Historiker Arthur Schlesinger, beugen sich dem verderblichen Einfluss der Macht, konservative Zyklen dem verderblichen Einfluss des Geldes. Beide haben ihre charakteristischen Vor- und Nachteile. News-Commentary يرى المؤرخ آرثر شليزنجر أن الدورات المتحررة تستسلم لفساد السلطة، وأن الدورات المحافظة تستسلم لفساد المال. وكل منهما له فوائده وتكاليفه.
    Blumen haben die schönsten Zyklen... Open Subtitles الزهور لديها ...أروع الدورات ...بذرة، ولادة جديدة
    mit Interesse den Zyklen des Arbeitsprogramms, das die Kommission auf ihrer elften Tagung verabschiedet hat, sowie ihren Beiträgen zur weiteren Umsetzung der Agenda 21, des Programms für die weitere Umsetzung der Agenda 21 und der Ergebnisse des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung entgegensehend, UN وإذ تتطلع إلى الدورات المقبلة لبرنامج عمل اللجنة، كما اعتمدته في دورتها الحادية عشرة، وإلى مساهمات هذه الدورات في مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    In der neoklassischen Revolution glaubte man, die Märkte seien in ihren Zyklen wesentlich stabiler, als Keynes glaubte, die Risiken aller Markttransaktionen könnten im Voraus erkannt werden und die Preise würden daher immer objektive Wahrscheinlichkeiten widerspiegeln. News-Commentary كان أنصار الثورة الكلاسيكية الجديدة يعتقدون أن الدورات التي تمر بها الأسواق أكثر ثباتاً مما تصور كينيز ، وأن المجازفات المرتبطة بكافة الصفقات التي تعقد في السوق من الممكن التعرف عليها مقدماً، وأن الأسعار بالتالي سوف تعكس احتمالات موضوعية في كل الأحوال.
    Die Zyklen ökonomischer Moden sind so alt wie Geschäftszyklen und werden normalerweise von schwerwiegenden wirtschaftlichen Turbulenzen verursacht. „Linke“ Zyklen werden von „konservativen“ Zyklen gefolgt, die wiederum neuen „linken“ Zyklen weichen und so weiter. News-Commentary إن الدورات التي يمر بها النمط الاقتصادي ليست أحدث عهداً من دورات الأعمال التجارية، والتي تنتج عادة عن اضطرابات عميقة في قطاع الأعمال. فالدورات "المتحررة" تتبعها دورات "محافظة"، الأمر الذي يفسح المجال أمام دورات "متحررة" جديدة، وهكذا.
    Ja. Vier Zyklen Chemotherapie abwechselnd alle zwei Wochen für den Anfang. Open Subtitles أجل، أربع دورات متناوبة للعلاج الكيميائي كل أسبوعين كبداية.
    Und nach unzähligen Zyklen der Wiederholung, werden die Hosts unterschiedlich. Open Subtitles وبعد دورات غير معدودة من التكرار، يتفاوت أولئك المضيفون.
    Alles auf diesem Planeten – alles – funktioniert in Zyklen und Rhythmen. TED كل شيء على هذا الكوكب -- كل شيء -- يعمل من خلال دورات وإيقاعات.
    "Läuft mit 2 Kilozyklen." Das sind 2000 Zyklen pro Sekunde - "Ja, ich bin ein Feigling" - 2 Kilozyklen bedeutete langsame Geschwindigkeit. TED ألفي دورة في الثانية نعم، أنا جبان -- إذا ألفي دورة كانت سرعة بطيئة
    Der Ältestenrat verurteilt Euch und Euer Gefolge von Aufständischen wegen Mordes und Hochverrats zu 300 Zyklen somatischer Neukonditionierung. Open Subtitles فقد حكم المجلس عليك وعلىرفاقكالمتمرّدين... بـ 300 دورة من التقويم الجسديّ
    13 Zyklen der Chemo. Open Subtitles 13 دورة أخرى من العلاج الكيميائي.
    Ja, und sie versucht ständig herauszufinden,... ob unsere Zyklen sich auf einander abgestimmt haben,... damit wir uns "Die Drei blutenden Schwestern" nennen können. Open Subtitles أجل ... كما أنها تحاول دائماً أن تكتشف ما إن كانت دورتنا الشهرية ستتزامن حتى نتمكن من أن نطلق على أنفسنا " فارسات الدورة الشهرية الثلاثة "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد