Jeder soll sehen, dass Markus Romulus den wilden Zyklopen gebändigt hat. | Open Subtitles | دع الجميع ليرى بأن (ماركوس رومولوس) قد إعتقل (المارد) |
Wenn er es geschafft hätte, den Zyklopen zu bändigen, würde er triumphal einmarschieren. | Open Subtitles | لو نجح بإعتقال (المارد)! لكان سيقود قواته مُنتصراً |
Roms Sieg über den Zyklopen verlangt nach Wildschwein als Hauptgang. | Open Subtitles | نصر (روما) على (المارد) يستدعي خنزيراً كالطبق الرئيسي -نصف خنزير |
Sie wollten mich von dem Zyklopen befreien. | Open Subtitles | هو وصديقه كانوا في طريقهم لأنقاذي من سايكلوبس عندما وجدنا |
Ich bin mir sicher, dass man Zyklopen sagt. | Open Subtitles | انا واثقة جدا بانها تنطق مثل سايكلوبس |
Ist Eure Lampe so kostbar, dass Ihr zu den Zyklopen zurückkehren würdet? | Open Subtitles | هل مصباحك ثمين لدرجه انك تخاطر بحياتك للرجوع لجزيره "سيكولوبس" ؟ |
Ich befehle dir, errichte eine Scheidewand zwischen diesen Männern und dem Zyklopen. | Open Subtitles | أمرك بأن تبنى مانع "بيت هؤلاء الرجال و "سيكولوبس |
Wenn man ihn in der Arena dem Zyklopen vorwirft, werdet Ihr Euch wünschen, wir hätten ihn ans Kreuz nageln lassen. | Open Subtitles | عندما يرمونه إلى الساحة لمواجهة (المارد) ستتمنى لو أنك تركته يموت في هذا المُنعطف |
Für den Zyklopen haben wir genug, aber ich könnte noch eine Hure für unsere Gladiatoren gebrauchen. | Open Subtitles | لدينا العدد الكافي لرميه على (المارد) لكن يُمكنني إستخدام تلك العاهرة لخدمة المُصارعين |
Ich würde lieber im Kampf um meine Freiheit sterben, als in der Arena vor den jubelnden Römern von einem Zyklopen zerrissen zu werden. | Open Subtitles | أفضل القتال حتى الموت لأكون حرة على الموت في الساحة مُمزقة من قِبل (المارد) -لإمتاع (الرومان ) |
Flavia sagt, Tiberius würde dem Zyklopen niemals die Freiheit gewähren. | Open Subtitles | (فلايفيا) تقول بأن (تيبيريوس) لن يمنح الفرصة للـ(المارد) ليكون حُراً |
Auf Befehl unseres Kaisers Tiberius sollt Ihr sofort aufbrechen, um einen Zyklopen zu bändigen, der zwei römische Kaufleute angefallen und umgebracht hat. | Open Subtitles | بأمر من الإمبراطور (تيبيريوس)، عليك التجهز حالاً... لإعتقال (المارد) لأنه هاجم وقتل إثنان من تُجارنا |
Mir war klar, sobald die Menge den gefangenen Zyklopen sähe, würde das im Jubel untergehen. | Open Subtitles | أقود (المارد) أسيراً... إلى (روما) كان سيصبح كالسيرك |
Die Sklaven hätten niemals aus der Stadt fliehen können, wäre die ganze Garnison nicht ausgeschwärmt, um den Zyklopen wieder einzufangen. | Open Subtitles | العبيد لمَ تمكنوا بالهرب من المدينة... لو أن كامل الحامية لَم ينتشر... لإعتقال (المارد... |
Wie? Stellt den Zyklopen in die Arena! | Open Subtitles | -أرمي (المارد) إلى الساحة |
Die Soldaten verfolgen den Zyklopen. | Open Subtitles | بينما القوات تُلاحق (المارد... |
Die Zyklopen haben keine Sprache. Sie können nichts damit anfangen. | Open Subtitles | سيكولوبس" لا يعرف الكلمات" انه بلا فائده لهم |
In hunderten von Jahren haben die Zyklopen Riesenschätze angehäuft. | Open Subtitles | كنوز الأف السنين "تم تجميعها بواسطه "سيكولوبس |
Ich habe mit dem Zyklopen gekämpft und stehe lebendig vor euch. | Open Subtitles | "لقد حاربت "سيكولوبس وأقف هنا , حى مثلكم |