ويكيبيديا

    "'association" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رابطة
        
    • جمعية
        
    • ونقابة
        
    :: Indian Ocean Rim Association for Regional Cooperation (IOR-ARC). UN :: رابطة التعاون الإقليمي لبلدان حافة المحيط الهندي.
    Senders of remittances created the Somali Money Services Association to coordinate the implementation of activities agreed during the workshop. UN وأنشأ محولو الأموال رابطة الخدمات المالية الصومالية لتنسيق عملية تنفيذ الأنشطة المتفق عليها أثناء انعقاد حلقة العمل.
    In this sense, there is likely to be a positive Association between reduced volatility and future growth potential. UN ومن هذا المنطلق، يُحتَمَل أن توجد رابطة موجبة بين قلة التقلبات وإمكانية النمو الاقتصادي في المستقبل.
    Thanks to this law, the Lao Bar Association is gradually strengthening. UN وبفضل هذا القانون، بدأت رابطة المحامين في لاو تتعزز تدريجياً.
    Of the total population, 43 per cent of men and 38 per cent of women are active members of an Association. UN ومن مجموع السكان، 43 في المائة من الرجال و 38 في المائة من النساء أعضاء عاملون في جمعية ما.
    International Family Therapy Association International Federation of Industrial Energy Consumers UN رابطة المتطوعين لتقديم المساعدة من أجل التنمية في غينيا
    Association pour la santé et la prévention des maladies tropicales UN رابطة العمل من أجل الصحة والوقاية من الأمراض المدارية
    These changes will be cost- and position-neutral, and the Staff Association had been involved in the process. UN ولن تترتب على هذه التغيرات احتياجات مالية أو وظيفية، وتشارك رابطة الموظفين في عملية تنفيذها.
    These changes will be cost- and position-neutral, and the Staff Association had been involved in the process. UN ولن تترتب على هذه التغيرات احتياجات مالية أو وظيفية، وتشارك رابطة الموظفين في عملية تنفيذها.
    Council Member, then Deputy Chair of the United Nations Association of China UN عضو المجلس ومن ثم نائب رئيس رابطة الأمم المتحدة في الصين
    Association pour la santé et la prévention des maladies tropicales UN رابطة العمل من أجل الصحة والوقاية من الأمراض المدارية
    Statement submitted by Association for Progressive Communications, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من رابطة الاتصالات التقدمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    It also intended to foster tangible cooperation within the Association of Southeast Asian Nations to ensure food security. UN كما تعتزم تايلند تعزيز التعاون الملموس في إطار رابطة أمم جنوب شرق آسيا لضمان الأمن الغذائي.
    Statement submitted by World Trade Centers Association, an organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من رابطة مراكز التجارة الدولية، وهي منظمة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Accounting Association of Certified Accountants and Auditors of Belarus UN رابطة المحاسبين ومراجعي الحسابات القانونيين المعتمدين في بيلاروس
    Since then, the Agency had been engaged in significant triangular cooperation, beginning with the countries of the Association of Southeast Asian Nations. UN وقال إن وكالته لها منذ ذلك الحين نشاط كبير في مجال التعاون الثلاثي، بدءا ببلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Written statement submitted by the International Human Rights Association of American Minorities (IHRAAM), a non-governmental organization on the Roster UN بيان خطي مقدم من رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية، وهي منظمة غير حكومية مدرجة على القائمة
    Chair of Human Rights Committee of the Norwegian Psychological Association UN رئيسة لجنة حقوق الإنسان في رابطة علماء النفس النرويجية
    Statement by New Japan Women's Association, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من رابطة المرأة اليابانية الجديدة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدي المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    At the regional level, UNICEF is an active participant in the Association for the Development of Education in Africa. UN أما على الصعيد الإقليمي، فإن اليونيسيف هي إحدى المنظمات الناشطة المشاركة في رابطة تطوير التعليم في أفريقيا.
    The court may refuse to register or may ban an Association. UN ويجوز للمحاكم أن ترفض تسجيل جمعية ما أو أن تحظرها.
    The Bar Association is an organized legal assistance body where there are currently 181 practicing lawyers, including 29 women. UN ونقابة المحامين هيئة منظمة لتقديم المساعدة القانونية، ويوجد حالياً 181 محامياً يمارسون المحاماة، من بينهم 29 محامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد