I'm different, because I sound funny,'Cause I can talk just like everybody else here if I wanted to! | Open Subtitles | لأنني ماذا؟ أنا مختلف , لأنني صوتي مضحك , لأنني أستطيع التحدث مثل الجميع هنا إذا أردت |
'Cause I can always tell Pop-Pop you gave me alcohol. | Open Subtitles | لأنني أستطيع إخبار الأطفال, أنك أعطيتني مشروب به كحول. |
We should sit down at the table, the whole goddamned family,'Cause I can see what's happening. | Open Subtitles | يجدر بنا الجلوس جميعاً على مائدة واحدة، أسرتنا اللعينة بأكملها، لأنني أستطيع تخيل ما يجري. |
'Cause I can feel your pulse, which means your heart is beating. | Open Subtitles | لأنه يمكنني الشعور بنبضك مما يعني أن قلبك ما زال ينبض قلبك ينبض |
Which is really hard for me to say right now'Cause I can see you've been doing a lot of yoga. | Open Subtitles | ومن الصعب علي قوله الآن لأني أستطيع أن أرى أنك تمارسين الكثير من اليوقا |
'Cause I can do that. As a Jew, | Open Subtitles | لأنه يمكننى فعل هذا كيهودية |
I know you're in there'Cause I can see you through the screen. | Open Subtitles | أعلم أنك بالداخل ، لأني استطيع رؤيتك من خلال الستار |
Lissa, don't look like you don't know what I'm talking about,'Cause I can feel you, OK? | Open Subtitles | زعلان، لا تبدو وكأنك لا أعرف ما أتحدث عنه، لأنني أستطيع أن تشعر بأنك، موافق؟ |
Oh, well, you failed,'Cause I can talk right through a kiss. | Open Subtitles | حسناً، لقد فشلت، لأنني أستطيع التحدث أثناء القبلة. |
'Cause I can tell him you changed your mind, you know? | Open Subtitles | 'لأنني أستطيع أخباره بأنك غيرت رأيك ، تعرف؟ |
I know I'm dreaming'Cause I can feel all of this. | Open Subtitles | أعرف أنني أحلم لأنني أستطيع الشعور بكل هذا |
I like the night'Cause I can watch people living their lives. | Open Subtitles | أحب الليل لأنني أستطيع أن أشاهد فيه الآخرين يعيشون حياتهم |
'Cause I can pay big for an alien photo. | Open Subtitles | لأنني أستطيع دفع ثمناً سخياً مقابل صورة لكائن فضائي. |
'Cause I can get more womens than a passenger train can haul | Open Subtitles | لأنه يمكنني الحصول على مزيد من النساء أكثر مما يستطيع حمله قطار الركاب |
It ever cross your mind that I like talking to her'Cause I can relate to her as a parent? | Open Subtitles | بغض النظر عما طرأ لذهنك أود الحديث معها لأنه يمكنني التواصل؟ |
'Cause I can find you people in the supermarket or the Shop'n Save. | Open Subtitles | لأنه يمكنني أيجاد أناس لك في المتجر أو المطاعم |
'Cause I can make things different. Make'em better. | Open Subtitles | لأني أستطيع جعل الأمور مختلفة، أجعلها أحسن |
Do you need them for something?'Cause I can get them. I don't want you not to have them if you really need them. | Open Subtitles | لأني أستطيع إحضارها لا أريد ألا تكون معك لو كنت تحتاجها فعلا |
'Cause I can... | Open Subtitles | ...لأنه يمكننى |
Have her send a picture,'Cause I can tell just by looking at it. Hey, listen. | Open Subtitles | اجعلها ترسل صورة لأننى استطيع ان اعرف بمجرد النظر اليها بالنسبة لرجل حُر فى المدينة |
It's funny'Cause I can see your tell. | Open Subtitles | إنه مضحك لأنني يمكنني قراءة مؤشراتك |
Is it the boobs you don't like?'Cause I can make them bigger. | Open Subtitles | أهي الأثداء التي لا تعجبكِ لأنه بإمكاني تكبيرهم |
There must be something to this lawsuit,'Cause I can see you haven't been sleeping. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هناك شيئاً كبيراً في هذه الدعوى القضائية لأنّني أستطيع ملاحظة بأنّك لمْ تنم كثيراً مؤخراً |
'Cause I can see how it can be a problem. | Open Subtitles | لانى استطيع ان ارى كيف ستكون هذه مشكله. |
Hmm.'Cause I can make that happen. | Open Subtitles | لاني استطيع ان أجعل ذلك يتحقق اقوم بربطك بشريط |
'Cause I can help you get one, but not both. | Open Subtitles | سيسوس أنا يمكن أن تساعدك على الحصول على واحد، ولكن ليس على حد سواء. |
All right, that's enough,'Cause I can say some things about him too. | Open Subtitles | حَسَناً، ذلك بما فيه الكفاية، ' يَجْعلُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ بَعْض الأشياءِ عنه أيضاً. |