ويكيبيديا

    "'cause you have" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأن لديك
        
    • لانه لديك
        
    • لأن عليك
        
    • بسبب أن لديك
        
    'cause you have to stay home and clean the fireplace, Cinderella. Open Subtitles لأن لديك إلى البقاء في المنزل و تنظيف الموقد، سندريلا.
    Maybe you're against playing'cause you have a rag arm. Open Subtitles أنت ضد الألعاب ربما لأن لديك ذراعا دمية خرقاء
    And Chris said you couldn't come'cause you have a heart murmur. Open Subtitles وقالت كريس انك لا تستطيع المجئ لأن لديك ثقب في القلب
    So, if you want me to sign off on keeping your patient here'cause you have a hunch, well, tell me why. Open Subtitles اذن, اذا كنت تريدين مني أن اوقع لابقاء مريضك هنا لانه لديك حدس,حسنا , اخبريني لما
    Actually, i put the catalog in your hand'cause you have to pick out a new chair. Open Subtitles في الحقيقة , وضعت الكتالوج في يديك , لأن عليك إختيار مقعد جديد
    I said I was proud of you'cause you have a long ways to go. Open Subtitles قلت أنني كنت فخوره بك بسبب أن لديك طريق طويل للذهاب للعسكريه
    Well, just'cause you have an accent doesn't mean you're more interesting. Open Subtitles حسنا، فقط لأن لديك لهجة لا يعني أنت أكثر إثارة للاهتمام.
    Told him you'd rat him out to the city'cause you have connections. Open Subtitles وتخبره بأنك ستشي به للمدينة لأن لديك صلات
    'cause you have really beautiful hands. I bet you play like a dream. Open Subtitles لأن لديك أيد جميلة حقا ، أنت تعزفين بشكل رائع
    I pretend that it is,'cause you have a good thing going with Jesus, but it's not. Open Subtitles كنت أدعي أنه كذلك، لأن لديك أمورا جيدة مع المسيح، لكنه ليس مجرد جنس.
    You think you can't get fired,'cause you have seniority? Open Subtitles هل تعتقد أنه لا يُمكن أن تُطرد لأن لديك الأقدمية؟
    You do know the only reason I'm dating you is' cause you have the keys to a whole apartment building, right? Open Subtitles هل تعلمين السبب الحقيقي لمواعدتي لك، هو لأن لديك مفـاتيح لجـميع شقـق المـبنى، أليـس كذلك؟
    Only reason you're still alive is' cause you have information I need. Open Subtitles السبب الوحيد لبقائك حية لأن لديك معلومات أريدها.
    I know you don't want to hear this right now, but one day, when you lighting the hip-hop world on fire, it'll be'cause you have a unique perspective. Open Subtitles أعلم، بأنك لا تريد أن تسمع ذلك الآن لكن في يوم، ستبدع بالأغاني والعالم بأكمله سينفتح إليك. هذا سيحدث لأن لديك منظور فريد من نوعه.
    You can't argue with that,'cause you have a brain. Open Subtitles لا يمكنك أن تعارضني لأن لديك عقلاً
    And you'll know too, cause you have one. Open Subtitles وأنت ستعرف أيضاً لأن لديك واحد
    - No, no, don't give me that crap about you not having a family, man,'cause you have us. Open Subtitles - لا لا تعطني احدى حماقاتك حول انك لا تمتلك عائلةً لأن لديك نحن
    I don't sit there and say, "I bet you're a mom'cause you have a kid." Open Subtitles ,أنا لا أجلس هناك وأقول "أراهن بأنك أم" فقط لأن لديك طفل
    That's' cause you have a problem with authority. No. Open Subtitles هذا لأن لديك مشكلـة مع السلطـة
    But you can't do that,'cause you have other responsibilities now. Open Subtitles لكنك لا تستطيع فعل ذلك لانه لديك الكثير من المسؤوليات الان
    'cause you have to ask me, that is, if it doesn't bother you owing a favor to the god of war. Open Subtitles لأن عليك أن تسأليني إن لم يضايقك أن تديني بخدمة لآلهة الحرب
    Just'cause you have liquid, Open Subtitles فقط بسبب أن لديك سائل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد