ويكيبيديا

    "'d think" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعتقدين
        
    • تَعتقدُ
        
    • كنت أعتقد
        
    • تظنين
        
    • لظننت
        
    • تعتقد أن
        
    • ستظن
        
    • ستعتقدين
        
    • لاعتقدت
        
    • تظن أن
        
    • كنت أظن
        
    • تُفكّرُ
        
    • ستعتقد
        
    • ستفكر
        
    • تظنّ
        
    You'd think I'd be used to women withholding their love. Open Subtitles قد تعتقدين أنّي مُعتاد على النساء اللواتي يكبحن حبّهنّ
    You'd think we were criminals or something. Open Subtitles أنت تَعتقدُ بأنّنا كُنّا مجرمون أَو شيء.
    If I didn't know any better, I'd think he was having fun. Open Subtitles إذا لم أكن أعرف أي أفضل، كنت أعتقد أنه كان يلهون.
    Still, you'd think you'd at least want to meet your mother. Open Subtitles ومع ذلك، كنت تظنين أنك تودين على الأقل مقابلة أمك.
    If you were anyone else, I'd think you were pranking me. Open Subtitles لو كنت شخصاً آخر لظننت أنك تدبرين مقلباً لي
    You'd think that more critical to world security, but it's not. Open Subtitles كنت تعتقد أن أكثر أهمية للأمن العالمي، ولكن ليس كذلك.
    One look at her face and you'd think she hasn't had a happy day, or night, in her life. Open Subtitles نظرة واحدة لوجهها و ستظن أنها لم تحظي أبدًا بيوم أو ليلة سعيدة في حياتها
    Because I was afraid if I told you'd think I was involved. Open Subtitles لأنّني كنت خائف لو أخبرتكِ لكنتِ ستعتقدين أنّني ضالعٌ في الموضوع.
    He's sensitive. You'd think a janitor would be tougher. Open Subtitles إنه حساس, هل تعتقدين بأن عامل سيكون قاسيا
    You'd think they'd leave instructions on those damn things. Open Subtitles تعتقدين بأنهم يتركون أوامر على تلك الأشياء اللعينة
    You'd think he'd have bought me dinner first. Open Subtitles أنت تَعتقدُ بأنّه سَيكونُ عِنْدَهُ إشتراني عشاءَ أولاً.
    Ah, yeah, I knew you'd think it's dumb. Open Subtitles آه، نعم، عَرفتُ أنت تَعتقدُ بأنّه أخرسُ.
    You'd think he'd be worried about me not showing up. Open Subtitles كنت أعتقد أنه سيكون قلق لأني لم أظهر أمس.
    You'd think that would bring up something. But it hasn't it. Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا سيحقق شيئا لكن لم يحدث ذلك
    I've outlived so many of my human friends, you'd think I'd be used to losing people by now. Open Subtitles لقد عمّرت مع الكثير من أصدقائي البشر, تظنين أنني سأعتاد على فقدان الناس في الوقت الحالي
    I didn't know better, I'd think you were boosting merchandise off that work truck. Open Subtitles لو لم أعرفك جيداً ، لظننت أنك تسرق البضائع من تلك الشاحنة
    You'd think a PhD was a vow of poverty. Open Subtitles أنت تعتقد أن درجة الدكتوراه هي نذر للفقر
    You'd think it would make him more humble'but no. Open Subtitles ‫ستظن أن هذا ‫يجعله أكثر تواضعاً، لكن لا
    You'd think educating children would be more of a priority in this country, but you'd be wrong. Open Subtitles ستعتقدين بأن تعليم الأطفال سيكون أكثر من مجرد أولوية في هذه البلاد لكنك ستكونين مخطئة
    You know, if I didn't know better, I'd think he was the leak. Open Subtitles لولا علمي بحقيقة الأمر لاعتقدت أنه هو من يسرب المعلومات
    Now, I would think that you'd think that was a good thing. Open Subtitles الآن ، قد أعتقد أنك تظن أن هذا كان شيئاً جيداً
    You'd think she'd be at Magic School attending to her husband. Open Subtitles . كنت أظن أنها في مدرسة السحر ، تحمي زوجها
    You'd think a couple of old ladies lived here. Open Subtitles أنت تُفكّرُ إثنان عاشتْ السيدات الكبيرات السنُّ هنا.
    But if you saw him, you'd think it was impossible. Open Subtitles لكن إذا رأيته ستعتقد أن هذا من المُستحيل حدوثه
    I mean you'd think that seeing scarface all those times, Open Subtitles أعنى، أنك ستفكر برؤية ذلك الوجه المرعب طوال الوقت
    You'd think we'd slept together. Open Subtitles ، كأنّكَ تظنّ أنّنا نمنا مع بعضنا البعض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد