This interim legislature was later transformed into the National Council, chaired by the former resistance leader, Kay Rala Xanana Gusmão. | UN | وهذه الهيئة التشريعية المؤقتة تحوَّلت فيما بعد لتصبح المجلس الوطني برئاسة زعيم المقاومة سابقاً كاي رالا زانانا غوسماو. |
He just wanted to make Bruce look small in Kay's eyes. | Open Subtitles | انه يريد فقط لجعل بروس تبدو صغيرة في عيون كاي. |
Hey, Kay, I just... I wanted to say, um, I love you. | Open Subtitles | اسمعي كاي , انا اردت , اردت ان اقول انا احبك |
We found canceled checks from Freddy's personal account made out to Kay. | Open Subtitles | وَجدنَا عملياتَ مراقبة ملغيةَ مِنْ حساب فريدي الشخصي مكتوب بإسم كاي. |
Sal, on this tie is Morgan's blood, which proves you knelt over him after you shot Kay. | Open Subtitles | سال، على هذه الربطةِ دمُّ مورغان، الذي يُثبتُ بأنّك سَجدتَ فوقه بعد أن ضَربَ كاي. |
He recently nailed Kay Rolands, Sales the giant standing by the shrimp. | Open Subtitles | كان مؤخرا مع كاي رونالد . مبيعات العملاقة التي بجانب الروبيان |
Believe me, Dr. Kay when I say we were getting thousands of reports and not just from you or the CIA. | Open Subtitles | صدقني يا دكتور كاي عندما أقول لك أننا كنا نتلقى آلاف التقارير وليست من عندك أو من الإستخبارات فقط |
Oh. lf you want, Kay, I can make you a sandwich. | Open Subtitles | اذا كنت ترغبين , كاي استطيع ان اعمل لك ساندويتش |
I'll get the arrow, Kay. I'm sure I can find it. | Open Subtitles | سوف أحضر السهام كاي أنا متأكد أنه يمكنني أن أجدهم |
Here! It just so happens I have my Mary Kay sample case. | Open Subtitles | هنا, إنها مجرد صدفة أن معي عينة من مستحضرات ماري كاي |
Senator the Hon. Kay Patterson holds this position, as well as holding the position of Minister for Family and Community Services. | UN | وتشغل هذا المنصب حاليا عضوة مجلس الشيوخ كاي باترسون، التي تشغل أيضاً منصب وزيرة الخدمات الأسرية والمجتمعية. |
Mr. Kay Rala Xanana Gusmão, President of the Democratic Republic of Timor-Leste, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب السيد كاي رالا زنانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، إلى داخل قاعة الجمعة العامة. |
Mr. Kay Rala Zanana Gusmão, President of the Republic of Timor-Leste, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد كاي رالا خانانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية من قاعة الجمعية العامة |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Kay, via video-teleconference from Mogadishu. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد كاي عن طريق التداول بالفيديو من مقديشو. |
There was something Kay said to me last night. | Open Subtitles | كان هناك شيء قال لي كاي الليلة الماضية. |
Sarah Kay, Fiona Gallagher, Alice Parker Monroe and Joseph Brawley. | Open Subtitles | "سارة كاي"، و"فيونا غالاغر" و"أليس باركر مورنو" و"جوزيف براولي" |
You got to do this lemon drop shot with me, Kay. | Open Subtitles | يجبُ عليكِـ أن تصنعي معيَ "شرابَ الخمرِ بالليمونِ يا "كاي |
Kay. Kay, hi. It's, uh, it's Liz Birdsworth here. | Open Subtitles | كاي , كاي , اهلاً معك ليز بيردزورث |
Kay, remember that volcano we made in eighth grade? | Open Subtitles | كاي , أتتذكرين ذلك البركان الذي قمنا به في الصف الثامن ؟ |
Usually only worried about Kay's mulberry tree leaning over the back of his fence, but now he's dropping mining terms. | Open Subtitles | عادة ما تشعر بالقلق فقط حول شجرة التوت كاي يميل على الجزء الخلفي من سياجه، ولكن الآن هو إسقاط مصطلحات التعدين. |