I'll allow it. Don't stray too far though. | Open Subtitles | سأسمح بذلك لكن لا تشردي كثيرا عن الموضوع |
So, I'll allow you to visit your dad in prison, but I'm gonna be there. | Open Subtitles | إذا, سأسمح ان تزوري والدكِ في السجن بشرط ان اكون معكِ |
I'll allow you to ask me these ridiculous-ass questions. | Open Subtitles | أسمح لك بطرح هذه الأسئلة السخيفة للغاية عليّ |
Today, if you'll allow me, I want to start earning your trust. | Open Subtitles | اليوم لو سمحتم لي، أود البدء بكسب ثقتكُم |
I know it sounds scary, but it'll allow us to control her breathing and force oxygen into her system. | Open Subtitles | ، أعلم أن هذا يبدو مُخيفاً لكنه سيسمح لنا بالتحكم في تنفسها وإجبار الأوكسجين على الدخول عنوة إلى نظامها للتنفس |
It'll allow me access to the main secure corridor. | Open Subtitles | سوف تسمح لي للوصول الي الممر الرئيسي للامن. |
Yes. I can explain further, if you'll allow me to turn off the stove. | Open Subtitles | أستطيع الاستفاضة بالشرح إنْ سمحتَ لي بإطفاء الموقد |
Now, if you'll allow me, I can show you where to find it. | Open Subtitles | والآن إذا سمحتِ لي بإمكاني أنْ أريك أين تجدينها |
Uh, we're kind of wrapping it up, but I'll allow a little eye candy for our jurors. | Open Subtitles | نحن نسرع الامور هنا نوعاً ما، لكننى سأسمح بعرضاً صغير لهيئة محلفينا |
I'll allow it too. You better pay it back. | Open Subtitles | سأسمح لك بذلك أيضا من الأفضل لك أن تعيده |
I'll allow, subject to verification. | Open Subtitles | سأسمح بذلك، شريطة التحقق من الدليل لاحقًا |
He'll plead for mercy. I'll allow him to join the Night's Watch. | Open Subtitles | سيطلب الرحمة، سأسمح له أن ينظم للحراسة الليلة |
If you wish to leave this place, I'll allow it, although somehow I don't think you have any intention of leaving. | Open Subtitles | إن أردت الرحيل عن هذا المكان سأسمح بذلك رغم أنني لا أرى أنك تعتزم الرحيل |
I'll allow the remote possibility, but give me a motive. | Open Subtitles | سوف أسمح بالإحتمالية البعيدة ، لكن أعطني دافع |
Granted, he suddenly disappeared, uh, but I'll allow some boorish behaviour at a faculty mixer. | Open Subtitles | هو اختفى فجأة بالفعل لكني أسمح ببعض السلوك السخيف في هذه التجمعات |
Now, if you'll allow me to start today by setting a few historical inaccuracies right about our first president, | Open Subtitles | الأن ، إذا سمحتم لي ان أبدء اليوم بتوضيح بعض المغالطات التاريخية عن رئيسنا الأول |
It'll allow us to debrief her before she goes into hiding. | Open Subtitles | سيسمح لنا هذا بالحصول على المزيد من المعلومات منها قبل أن تختبيء |
I can ty, but I doubt they'll allow it. | Open Subtitles | يمكن أن أحاول، ولكن أشك وأنها سوف تسمح بذلك |
If you'll allow, sir, I will personally see you safely into your home. | Open Subtitles | إذا سمحتَ سيدي ، أود أن أراكم شخصيًا بأمان في منزلكم |
And if you'll allow me to demonstrate... this is our newest model. | Open Subtitles | وإذا سمحتِ لي أن أشرح لكِ هذا هو الطراز الحديث |
You'll allow this savage to determine our American policy? | Open Subtitles | هل ستسمح لذلك الهمجي بأن يحدد سياستنا نحو الأمريكيين؟ |
You'll allow the contraction as one. | Open Subtitles | وسوف تسمح بالإنقباض إلى كلمة واحدة |
And what makes you think that they'll allow us aboard? | Open Subtitles | و ما الذى يجعلك تظن أنهم سيسمحون لنا بالصعود |
I'll allow it. | Open Subtitles | أنا سَأَسْمحُ له. |
- That's actually not bad. - I'll allow it. | Open Subtitles | في الحقيقه هذا ليس سيء سوف اسمح به |
You give me actionable intelligence and I'll allow you to serve time awarded. | Open Subtitles | سوف تعطوني معلومات ذات قيمة، وسأسمح لكم بأن تقضوا بعض الوقت بالسجن. |