It'll be like the Pilgrims bringing the Indians syphilis. | Open Subtitles | انها سوف تكون مثل الحجاج ليصل الزهري الهنود. |
It'll be like our own little theater. | Open Subtitles | انها سوف تكون مثل المسرح الخاص بنا قليلا. |
Taking care of this old woman'll be like baby-sitting, with bigger diapers. | Open Subtitles | رعاية تلك العجوز سيكون مثل حضانة الأطفال لكن مع حفاضات أكبر |
It'll be like the last few days never happened. | Open Subtitles | هو سيكون مثل الأيام القليلة الماضية ما حدث. |
What do you think it'll be like when we have color, boss? | Open Subtitles | ما رأيك أنه سوف يكون مثل عندما يكون لدينا اللون، ورئيسه؟ |
You'll be like a dog begging for a bone. | Open Subtitles | ستكون مثل الكلب الّذي يتوسّل من أجل عظمةٍ. أو كلب بعظمةٍ. |
It'll be like when we used to sneak into Mom and Dad's liquor cabinet. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ مثل متى نحن كُنّا نَنسلُّ إلى الأمِّ ووزارةِ مشروب الأَبِّ الكحولي. |
Anything more than that, you'll be like a piñata. | Open Subtitles | أي شيء أكثر من ذلك، سوف تكون مثل المنطقة الهشة. |
It'll be like a telethon, only we won't be helping anybody. | Open Subtitles | انها سوف تكون مثل حملة تلفزيونية، إلا أننا لن يساعد أي شخص. |
It'll be like dining under the stars. | Open Subtitles | انها سوف تكون مثل تناول الطعام تحت النجوم. |
It'll be like the weirdest Comic-Con ever. | Open Subtitles | انها سوف تكون مثل أغرب الهزلية كون أي وقت مضى. |
It'll be like Cambridge-ish, but with a lot of palm trees, and, like, chicks with tans and stuff. | Open Subtitles | انها سوف تكون مثل كامبريدج العش، ولكن مع الكثير من أشجار النخيل، و، مثل الدجاج مع تانس والاشياء. |
Okay, but I'm so quiet, it'll be like I'm on a different shift. | Open Subtitles | حسنا، ولكن أنا هادئ جدا، سيكون مثل أنا على التحول مختلفة. |
Or, it'll be like civil war medicine. | Open Subtitles | إذا كنتَ ستقتلع سِنّاً أو سيكون مثل طبّ الحرب الأهلية. |
What d'you think it'll be like getting old if there are no young people to pay for it? | Open Subtitles | ما الذي تظنينه سيكون مثل أن تصبح عجوزا إذا لن يكون هنالك شباب يدفعون من أجل ذلك؟ |
We barely use it, so it'll be like it's yours. | Open Subtitles | نحن بالكاد استخدامها، لذلك سوف يكون مثل ذلك هو لك. |
Something that I can show to Bruce, and he'll be like, "What?" | Open Subtitles | شيء أستطيع أن أريه لبروس هو سوف يكون مثل ال، "ماذا؟" |
It'll be like Natasha and that money you gave her never existed. | Open Subtitles | انها ستكون مثل ناتاشا و أن المال الذي أعطيتهُ لها لم يكن موجود |
It'll be like when we built forts out of oil drums. | Open Subtitles | ستكون مثل المرة اللتي قمنا فيها ببناء الحصون من براميل النفط |
It'll be like a political massacre. | Open Subtitles | إن الأمر سَيَكُونُ مثل مذبحة سياسية |
We'll be like George Bernard Shaw and Mrs. Campbell. | Open Subtitles | نحن سنكون مثل جورج بيرنارد شو والسيدة. كامبيل |
It'll be like this whole thing never happened. | Open Subtitles | سيكون كما لو أن الامر كله لم يحدث علي الاطلاق. |
By the time college rolls around I'll be like the Iron Chef of pounding vag. | Open Subtitles | قبل حلول الجامعة انا سوف أكون مثل الطباخ أرون لسحق المهابل |
You think I'll be like, "Oppa, I'm sowwy" even after this? | Open Subtitles | اتعتقد انى سأكون مثل اوبا انا اسفه حتى بعد هذا؟ |
If you break a promise, you'll be like Pinocchio. | Open Subtitles | إذا لمْ تفي بوعدك، سوف تُصبح مثل بينوكيو. |
Oh cool, I'll be like a pointy-eared Paul Bunyan. | Open Subtitles | يا بارد، وسوف يكون مثل ومدبب أذنين بول بنيان. |