ويكيبيديا

    "'ll expect" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أتوقع
        
    • سيتوقع
        
    • سأتوقع
        
    • سيتوقعون
        
    I'll expect you to earn your keep, no mistaking that. Open Subtitles أتوقع منك أن تكسبي عيشك لا ان تسيئي إليه.
    I'll expect your signature on the resignation letter within the hour. Open Subtitles أتوقع رؤية إمضاءك على رسالة الاستقالة في غضون ساعة
    I'll expect 2,000 words in my inbox before Santa shows up. Open Subtitles أنا أتوقع 2،000 كلمة في صندوق البريد الخاص بي قبل سانتا يظهر.
    That's exactly where he'll expect you to go because it means something to you. Open Subtitles هذا بالتحديد المكان الذي سيتوقع أن تذهب إليه لأنه يعني شيئاً لك
    Yeah, if he knows he's been spotted, he'll expect us to expect him to change course, which is exactly why he'll keep his heading. Open Subtitles ان عرف انه مراقب سيتوقع منا ان نتوقع تغيير مساره ولهذا سيستمر في نفس الاتجاه
    And in the meantime, I'll expect an observation report each morning without fail. Open Subtitles وفي غضون ذلك، فإنني أتوقع تقرير الرقابة الصباحي دون اي هفوات
    I'll expect a call from you within 48 hours telling me where and when I can get my medicine. Open Subtitles أتوقع مكالمة منك في خلال 48 ساعة تخبرني بمتى وأين ستعطيني دوائي
    I'll expect you to do everything in your power to prevent his execution. Open Subtitles أنا أتوقع منك أن تفعل كل ما في وسعكم لمنع إعدامه,
    I'll expect to see you next to us tomorrow wearing your best smile. Open Subtitles أتوقع أن أراك غدًا بجانبنا وعلى وجهك أفضل إبتسامة
    But I'll expect you two to show some respect for where you are. Open Subtitles ولكنني أتوقع منكما أن تظهرا بعض الإحترام للمكان الذي أنتم فيه
    I'm heading over to the Waverly. I'll expect you there in an hour. Open Subtitles أنا ذاهب إلى وافرلي أتوقع أن أراك هناك خلال ساعة
    I'll expect you to know every one of those interrogatories by 1 p.m. Open Subtitles أتوقع أن تعرف إجابه كل أسئله المقاضي عند الواحدة مساءً
    Good. Then I'll expect you to wrap it up in a day or two. Open Subtitles حسنا أتوقع ان تنهي الأمر في يوم أو اثنين
    I'll expect that to continue. If Lucas decides to play, you'll do nothing. Open Subtitles أنا أتوقع أن يستمر هذا , اذا قرر لوكاس اللعب فلن تفعل أي شئ
    I'll expect a full report at Thursday's staff meeting. Open Subtitles أتوقع وصول تقرير كامل في أجتماع الموظفين يوم الخميس
    I haven't asked you the things you probably thought I was going to ask... so I'll expect you to be understanding about what I have to tell you. Open Subtitles لم أسألك عن الأمور التي ظننت أني سأسأل عنها لذا أتوقع منكِ أن تتفهمي ما سأخبرك به
    - But he'll expect a quid pro quo. Open Subtitles ولكنه سيتوقع تعويضاً ما
    He'll expect something in return. Open Subtitles سيتوقع شيئاً بالمقابل
    But he'll expect me to be with him. Open Subtitles لكنه سيتوقع مني أن أكون معه.
    I'll expect you to show your skills, fair and square. Open Subtitles سأتوقع منك ان تظهر مهاراتك بشكل منصف و أمين
    They'll expect us to run. We can use that. The A.I. Open Subtitles سيتوقعون هُروبنا، بوسعنا إستخدام هذا، الذكاء الإصطناعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد