I'll expect you to earn your keep, no mistaking that. | Open Subtitles | أتوقع منك أن تكسبي عيشك لا ان تسيئي إليه. |
I'll expect your signature on the resignation letter within the hour. | Open Subtitles | أتوقع رؤية إمضاءك على رسالة الاستقالة في غضون ساعة |
I'll expect 2,000 words in my inbox before Santa shows up. | Open Subtitles | أنا أتوقع 2،000 كلمة في صندوق البريد الخاص بي قبل سانتا يظهر. |
That's exactly where he'll expect you to go because it means something to you. | Open Subtitles | هذا بالتحديد المكان الذي سيتوقع أن تذهب إليه لأنه يعني شيئاً لك |
Yeah, if he knows he's been spotted, he'll expect us to expect him to change course, which is exactly why he'll keep his heading. | Open Subtitles | ان عرف انه مراقب سيتوقع منا ان نتوقع تغيير مساره ولهذا سيستمر في نفس الاتجاه |
And in the meantime, I'll expect an observation report each morning without fail. | Open Subtitles | وفي غضون ذلك، فإنني أتوقع تقرير الرقابة الصباحي دون اي هفوات |
I'll expect a call from you within 48 hours telling me where and when I can get my medicine. | Open Subtitles | أتوقع مكالمة منك في خلال 48 ساعة تخبرني بمتى وأين ستعطيني دوائي |
I'll expect you to do everything in your power to prevent his execution. | Open Subtitles | أنا أتوقع منك أن تفعل كل ما في وسعكم لمنع إعدامه, |
I'll expect to see you next to us tomorrow wearing your best smile. | Open Subtitles | أتوقع أن أراك غدًا بجانبنا وعلى وجهك أفضل إبتسامة |
But I'll expect you two to show some respect for where you are. | Open Subtitles | ولكنني أتوقع منكما أن تظهرا بعض الإحترام للمكان الذي أنتم فيه |
I'm heading over to the Waverly. I'll expect you there in an hour. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى وافرلي أتوقع أن أراك هناك خلال ساعة |
I'll expect you to know every one of those interrogatories by 1 p.m. | Open Subtitles | أتوقع أن تعرف إجابه كل أسئله المقاضي عند الواحدة مساءً |
Good. Then I'll expect you to wrap it up in a day or two. | Open Subtitles | حسنا أتوقع ان تنهي الأمر في يوم أو اثنين |
I'll expect that to continue. If Lucas decides to play, you'll do nothing. | Open Subtitles | أنا أتوقع أن يستمر هذا , اذا قرر لوكاس اللعب فلن تفعل أي شئ |
I'll expect a full report at Thursday's staff meeting. | Open Subtitles | أتوقع وصول تقرير كامل في أجتماع الموظفين يوم الخميس |
I haven't asked you the things you probably thought I was going to ask... so I'll expect you to be understanding about what I have to tell you. | Open Subtitles | لم أسألك عن الأمور التي ظننت أني سأسأل عنها لذا أتوقع منكِ أن تتفهمي ما سأخبرك به |
- But he'll expect a quid pro quo. | Open Subtitles | ولكنه سيتوقع تعويضاً ما |
He'll expect something in return. | Open Subtitles | سيتوقع شيئاً بالمقابل |
But he'll expect me to be with him. | Open Subtitles | لكنه سيتوقع مني أن أكون معه. |
I'll expect you to show your skills, fair and square. | Open Subtitles | سأتوقع منك ان تظهر مهاراتك بشكل منصف و أمين |
They'll expect us to run. We can use that. The A.I. | Open Subtitles | سيتوقعون هُروبنا، بوسعنا إستخدام هذا، الذكاء الإصطناعي |