I'm sure that'll give us the code to the safe. | Open Subtitles | أنا واثق من أن هذا سيعطينا الرمز لفتح الخزنة |
That'll give us time to track down whoever's behind this. | Open Subtitles | وهذا سيعطينا الوقت الكافي لتتبع من وراء هذا الإختطاف |
It'll give us a chance to take a breath with all that's been happening. | Open Subtitles | هذا سيعطينا فرصة لنلتقط أنفاسنا بسبب كل ما يحدث حولنا |
So, unless you don't want us to stay here and double-check every I.D. at the door tonight, you'll give us everything my friend here asks for. | Open Subtitles | لذلك إذا كنت لا تريد منا البقاء ومضاعفة تحرّينا لكل بطاقة تعريف على كل باب هنا الليلة ستعطينا كل شيء سأله زميلي هنا |
It'll give us the explosion that we need. | Open Subtitles | .. شحنة البطارية سوف تعطينا الإنفجار الذي نحتاجه الآن , كايب |
It'll give us enough time to finish the hack. | Open Subtitles | سيمنحنا ذلك وقتاً كافياً لإنها أمر الإختراق |
That'll give us access to his finances, recent travel, personal contacts. | Open Subtitles | هذا سيعطينا صلاحيات لأمواله مساراه الحالي ، إتصالاته الشخصية |
Once signed, it'll give us the signatures of all 52 employees in your Commercial Development department. | Open Subtitles | وبمجرد أن يوقعوا سيعطينا ذلك توقيعات الموظفين الـ 52 جميعهم والذين في قسم التنمية التجارية لديك. |
That'll give us a few hours until the press gets a hold of it, and then we'll have ourselves an official conference. | Open Subtitles | سيعطينا هذا بضع ساعات حتى تسمع الصحف بالخبر. و بعد ذلك سنقيم مؤتمراً صحفياً. |
We'll get a copy of the criminal complaint later today, and that'll give us a better idea of what to expect. | Open Subtitles | سوف نحصل على نسخة من الشكوى الجنائية في وقت لاحق من اليوم وذلك سيعطينا فكرة أفضل عمّا نتوقع |
That'll give us one, two pounds max. | Open Subtitles | هذا سيعطينا باوند واحد او اثنين كحد أقصى |
He'll give us two on-the-record sources if we agree to stay off just for tonight with the 1990 quote. | Open Subtitles | سيعطينا مصدريين للتسجيل اذا وافقنا على الابقاء على اقتباس 1990 خارج التسجيل |
If we agree to hold off reporting the 1990 speech, he'll give us two on-the-record sources. | Open Subtitles | اذا وافقنا على وقف نشر خطاب 1990 سيعطينا مصدرين للتسجيل |
It'll give us all their intel on new breakouts. | Open Subtitles | ستعطينا كل المعلومات عن كل الوافدين الجدد الخارقين |
- Let me guess. You'll give us your word that everything will go smoothly? | Open Subtitles | أنت ستعطينا عهدًا بأن كل شيء سيتم بصورة سهلة ؟ |
There's got to be some goodies in there that'll give us a more precise time. | Open Subtitles | لابد من وجود أشياء مفيدة في الداخل ستعطينا وقتاً أكثر دقة. |
Slink says you just have to find the right reel, and it'll give us the instructions on how to make the cure. | Open Subtitles | حسنا؟ سلينك يقول لديك فقط للعثور على بكرة الصحيح، وأنها سوف تعطينا التعليمات |
I got a dude in Brooklyn who says he'll give us an easy 10 grand for a white one. | Open Subtitles | أنا حصلت على المتأنق في بروكلين الذي يقول انه سوف تعطينا سهلة 10 جراند للواحدة بيضاء. |
I got a hair connect who'll give us a great price if we pay in cash. | Open Subtitles | أعرف شخصاُ يعمل في هذا المجال سيمنحنا سعراً رائعاً إذا دفعنا نقداً |
Well, that'll give us about 23 minutes by the time she jumps out of bed to the time she arrives at the lab and then breaks her foot off in our asses. | Open Subtitles | حسنا ، هذا سيمنحنا 23 دقيقة بداية من وقت نهوضها من الفراش وحتى وقت وصولها للمختبر |
It'll give us enough air to stay alive until the rescue. | Open Subtitles | ذلك سيُعطينا هواءً كافياً للبقاء أحياء حتى وصول فريق الإنقاذ. |
That'll give us more time to deconstruct the body. | Open Subtitles | وهذا سوف يُعطينا المزيد من الوقت لتفكيك الجثة |
He'll give us the truth about WMD and give us a shot at standing this country up without a bloodbath. | Open Subtitles | سيخبرنا بالحقيقة عن أسلحة الدمار الشامل وفكرة تامة عن هذهِ الدولة دون سفك دماء |
It'll give us a window to get in, mop up the rest. | Open Subtitles | و سيوفّر لنا فسحة للدخول و تصفية الباقين |
It'll give us the width of the blade. | Open Subtitles | فسيعطينا عرض الشفرة. |
I know the guy, so he'll give us a tour. | Open Subtitles | أنا أعرف الرجل، حتى انه سوف يقدم لنا جولة. |
Yeah, that's true, but it'll give us a little time to decide | Open Subtitles | أجل ذلك صحيح لكن ستمهلنا بعض الوقت لنقرّر نهاية هذا الجريمة هل عرفت سابقاً من جولات ركوب الأمواج، أكان ذلك؟ |