ويكيبيديا

    "'ll give us" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيعطينا
        
    • ستعطينا
        
    • سوف تعطينا
        
    • سيمنحنا
        
    • سيُعطينا
        
    • سوف يُعطينا
        
    • سيخبرنا
        
    • سيوفّر لنا
        
    • فسيعطينا
        
    • سوف يقدم لنا
        
    • ستمهلنا
        
    I'm sure that'll give us the code to the safe. Open Subtitles أنا واثق من أن هذا سيعطينا الرمز لفتح الخزنة
    That'll give us time to track down whoever's behind this. Open Subtitles وهذا سيعطينا الوقت الكافي لتتبع من وراء هذا الإختطاف
    It'll give us a chance to take a breath with all that's been happening. Open Subtitles هذا سيعطينا فرصة لنلتقط أنفاسنا بسبب كل ما يحدث حولنا
    So, unless you don't want us to stay here and double-check every I.D. at the door tonight, you'll give us everything my friend here asks for. Open Subtitles لذلك إذا كنت لا تريد منا البقاء ومضاعفة تحرّينا لكل بطاقة تعريف على كل باب هنا الليلة ستعطينا كل شيء سأله زميلي هنا
    It'll give us the explosion that we need. Open Subtitles .. شحنة البطارية سوف تعطينا الإنفجار الذي نحتاجه الآن , كايب
    It'll give us enough time to finish the hack. Open Subtitles سيمنحنا ذلك وقتاً كافياً لإنها أمر الإختراق
    That'll give us access to his finances, recent travel, personal contacts. Open Subtitles هذا سيعطينا صلاحيات لأمواله مساراه الحالي ، إتصالاته الشخصية
    Once signed, it'll give us the signatures of all 52 employees in your Commercial Development department. Open Subtitles وبمجرد أن يوقعوا سيعطينا ذلك توقيعات الموظفين الـ 52 جميعهم والذين في قسم التنمية التجارية لديك.
    That'll give us a few hours until the press gets a hold of it, and then we'll have ourselves an official conference. Open Subtitles سيعطينا هذا بضع ساعات حتى تسمع الصحف بالخبر. و بعد ذلك سنقيم مؤتمراً صحفياً.
    We'll get a copy of the criminal complaint later today, and that'll give us a better idea of what to expect. Open Subtitles سوف نحصل على نسخة من الشكوى الجنائية في وقت لاحق من اليوم وذلك سيعطينا فكرة أفضل عمّا نتوقع
    That'll give us one, two pounds max. Open Subtitles هذا سيعطينا باوند واحد او اثنين كحد أقصى
    He'll give us two on-the-record sources if we agree to stay off just for tonight with the 1990 quote. Open Subtitles سيعطينا مصدريين للتسجيل اذا وافقنا على الابقاء على اقتباس 1990 خارج التسجيل
    If we agree to hold off reporting the 1990 speech, he'll give us two on-the-record sources. Open Subtitles اذا وافقنا على وقف نشر خطاب 1990 سيعطينا مصدرين للتسجيل
    It'll give us all their intel on new breakouts. Open Subtitles ستعطينا كل المعلومات عن كل الوافدين الجدد الخارقين
    - Let me guess. You'll give us your word that everything will go smoothly? Open Subtitles أنت ستعطينا عهدًا بأن كل شيء سيتم بصورة سهلة ؟
    There's got to be some goodies in there that'll give us a more precise time. Open Subtitles لابد من وجود أشياء مفيدة في الداخل ستعطينا وقتاً أكثر دقة.
    Slink says you just have to find the right reel, and it'll give us the instructions on how to make the cure. Open Subtitles حسنا؟ سلينك يقول لديك فقط للعثور على بكرة الصحيح، وأنها سوف تعطينا التعليمات
    I got a dude in Brooklyn who says he'll give us an easy 10 grand for a white one. Open Subtitles أنا حصلت على المتأنق في بروكلين الذي يقول انه سوف تعطينا سهلة 10 جراند للواحدة بيضاء.
    I got a hair connect who'll give us a great price if we pay in cash. Open Subtitles أعرف شخصاُ يعمل في هذا المجال سيمنحنا سعراً رائعاً إذا دفعنا نقداً
    Well, that'll give us about 23 minutes by the time she jumps out of bed to the time she arrives at the lab and then breaks her foot off in our asses. Open Subtitles حسنا ، هذا سيمنحنا 23 دقيقة بداية من وقت نهوضها من الفراش وحتى وقت وصولها للمختبر
    It'll give us enough air to stay alive until the rescue. Open Subtitles ذلك سيُعطينا هواءً كافياً للبقاء أحياء حتى وصول فريق الإنقاذ.
    That'll give us more time to deconstruct the body. Open Subtitles وهذا سوف يُعطينا المزيد من الوقت لتفكيك الجثة
    He'll give us the truth about WMD and give us a shot at standing this country up without a bloodbath. Open Subtitles سيخبرنا بالحقيقة عن أسلحة الدمار الشامل وفكرة تامة عن هذهِ الدولة دون سفك دماء
    It'll give us a window to get in, mop up the rest. Open Subtitles و سيوفّر لنا فسحة للدخول و تصفية الباقين
    It'll give us the width of the blade. Open Subtitles فسيعطينا عرض الشفرة.
    I know the guy, so he'll give us a tour. Open Subtitles أنا أعرف الرجل، حتى انه سوف يقدم لنا جولة.
    Yeah, that's true, but it'll give us a little time to decide Open Subtitles أجل ذلك صحيح لكن ستمهلنا بعض الوقت لنقرّر نهاية هذا الجريمة هل عرفت سابقاً من جولات ركوب الأمواج، أكان ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد