ويكيبيديا

    "'ll look after" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأعتني
        
    • سيعتني
        
    • سأهتم
        
    • ستعتني
        
    • سأعتنى
        
    • سوف أعتني
        
    • سوف ننظر بعد
        
    • ستعتنى
        
    • سنعتني
        
    • سوف تعتنين
        
    • سوف يعتني
        
    • ساعتنى
        
    • سوف يعتنون
        
    It's all right,darlin'. You'll be fine. I'll look after you. Open Subtitles لا بأس يا عزيزتي ستكونين على ما يرام، سأعتني بك
    Your dad'll look after you. You can talk about football. Open Subtitles سيعتني بك أباك يمكنك ان تتحدث عن كرة القدم
    Honestly, I just want someone to look after me for a change. Well, I'll look after you. Open Subtitles حقا اريد شخصا يهتم بي على سبيل المثال التغيير انا سأهتم بك
    Bridge, just up ahead. Tell me you'll look after Ian. Open Subtitles الجسر أمامنا مباشره بالله عليكِ أخبريني بأنكِ ستعتني بأيان
    Let me take care of that baby. I'll look after her like she was my own. Open Subtitles دعانى أعتنى بهذه الطفلة سأعتنى بها كما لو كانت طفلتى.
    It's all right, I'll look after her. Let me be of some use. Open Subtitles لا بأس ، سوف أعتني بها دعني أقوم بعمل مفيد
    If I concentrate on the campaign then who'll look after the alcohol! Open Subtitles إذا كنت أركز على الحملة ثم الذين سوف ننظر بعد الكحول! حق!
    Nlna, I promise I'll look after you. You're safe with me. Open Subtitles نينا , أوعدك أنني سأعتني بكِ أنت بأمان معي
    - Oh, I'll look after it, don't worry. - He did say I could read it. Open Subtitles سأعتني به ، لا تقلقي قال أن بوسعي قراءته
    I'll look after it for you, dear Princess. Open Subtitles سأعتني بها نيابة عنك، ياعزيزتي الأميرة.
    Tiger, if we've lost Chun's protection who'll look after our interests? Open Subtitles ايها النمر،ان فقدنا حماية تشان، فمن سيعتني بمصالحنا؟
    I killed him and I'll look after his remains. Open Subtitles أنا من قتله و أنا من سيعتني ببقاياه
    "When the children wake up at night, I'll look after them" Open Subtitles عندما سيستسقظ الأولاد ليلا ، أنا سأهتم بهم
    You're weak as a kitten. Don't worry, I'll look after our interests. Open Subtitles أنت ضعيف كالقطة لا تقلق , سأهتم بمصالحنا
    Right. You'll be perfectly safe in the TARDIS. She'll look after you Open Subtitles صحيح، وستكونين بأمان في التاردس ستعتني بكِ
    I'll look after her anyway, even without the watch. Open Subtitles سأعتنى بها على اى حال حتى بدون ان أأخذ الساعة
    But, you know, I'll look after him, just in case. Open Subtitles لكن. كما تعلم أنا سوف أعتني به فقط في حالة حدوث أي شئ
    Well, we'll look after Brian. Open Subtitles حسنا، نحن سوف ننظر بعد براين.
    You'll look after it for me? And I'll bet you grow into these by the time I get back. Open Subtitles ستعتنى بها أليس كذلك وأراهنك على ان ستنمو فى هذه حتى الوقت الذى اعود فيه
    We'll look after you. - I'll be in in a minute. Don't leave her. Open Subtitles سنعتني بك سأكون عندك بعد لحظات لا تتركيها
    Tell the Social you'll look after us... Open Subtitles تخبري الاخصائية الاجتماعية انك سوف تعتنين بنا ..
    He'll look after you. Do your cooking and so on. Open Subtitles . إنه سوف يعتني بك . قم بالطهو لنفسك وهلم جرا
    Joke! I'll look after him like my own. Open Subtitles اذهب ساعتنى بة كما لو انة ولدى هذا ما يقلقنى
    - Now you run along Ugly, they'll look after you here. Open Subtitles ابتعد عني أيها البشع سوف يعتنون بك هنا أمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد