It's all right,darlin'. You'll be fine. I'll look after you. | Open Subtitles | لا بأس يا عزيزتي ستكونين على ما يرام، سأعتني بك |
Your dad'll look after you. You can talk about football. | Open Subtitles | سيعتني بك أباك يمكنك ان تتحدث عن كرة القدم |
Honestly, I just want someone to look after me for a change. Well, I'll look after you. | Open Subtitles | حقا اريد شخصا يهتم بي على سبيل المثال التغيير انا سأهتم بك |
Bridge, just up ahead. Tell me you'll look after Ian. | Open Subtitles | الجسر أمامنا مباشره بالله عليكِ أخبريني بأنكِ ستعتني بأيان |
Let me take care of that baby. I'll look after her like she was my own. | Open Subtitles | دعانى أعتنى بهذه الطفلة سأعتنى بها كما لو كانت طفلتى. |
It's all right, I'll look after her. Let me be of some use. | Open Subtitles | لا بأس ، سوف أعتني بها دعني أقوم بعمل مفيد |
If I concentrate on the campaign then who'll look after the alcohol! | Open Subtitles | إذا كنت أركز على الحملة ثم الذين سوف ننظر بعد الكحول! حق! |
Nlna, I promise I'll look after you. You're safe with me. | Open Subtitles | نينا , أوعدك أنني سأعتني بكِ أنت بأمان معي |
- Oh, I'll look after it, don't worry. - He did say I could read it. | Open Subtitles | سأعتني به ، لا تقلقي قال أن بوسعي قراءته |
I'll look after it for you, dear Princess. | Open Subtitles | سأعتني بها نيابة عنك، ياعزيزتي الأميرة. |
Tiger, if we've lost Chun's protection who'll look after our interests? | Open Subtitles | ايها النمر،ان فقدنا حماية تشان، فمن سيعتني بمصالحنا؟ |
I killed him and I'll look after his remains. | Open Subtitles | أنا من قتله و أنا من سيعتني ببقاياه |
"When the children wake up at night, I'll look after them" | Open Subtitles | عندما سيستسقظ الأولاد ليلا ، أنا سأهتم بهم |
You're weak as a kitten. Don't worry, I'll look after our interests. | Open Subtitles | أنت ضعيف كالقطة لا تقلق , سأهتم بمصالحنا |
Right. You'll be perfectly safe in the TARDIS. She'll look after you | Open Subtitles | صحيح، وستكونين بأمان في التاردس ستعتني بكِ |
I'll look after her anyway, even without the watch. | Open Subtitles | سأعتنى بها على اى حال حتى بدون ان أأخذ الساعة |
But, you know, I'll look after him, just in case. | Open Subtitles | لكن. كما تعلم أنا سوف أعتني به فقط في حالة حدوث أي شئ |
Well, we'll look after Brian. | Open Subtitles | حسنا، نحن سوف ننظر بعد براين. |
You'll look after it for me? And I'll bet you grow into these by the time I get back. | Open Subtitles | ستعتنى بها أليس كذلك وأراهنك على ان ستنمو فى هذه حتى الوقت الذى اعود فيه |
We'll look after you. - I'll be in in a minute. Don't leave her. | Open Subtitles | سنعتني بك سأكون عندك بعد لحظات لا تتركيها |
Tell the Social you'll look after us... | Open Subtitles | تخبري الاخصائية الاجتماعية انك سوف تعتنين بنا .. |
He'll look after you. Do your cooking and so on. | Open Subtitles | . إنه سوف يعتني بك . قم بالطهو لنفسك وهلم جرا |
Joke! I'll look after him like my own. | Open Subtitles | اذهب ساعتنى بة كما لو انة ولدى هذا ما يقلقنى |
- Now you run along Ugly, they'll look after you here. | Open Subtitles | ابتعد عني أيها البشع سوف يعتنون بك هنا أمي |