ويكيبيديا

    "'ll miss" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأشتاق
        
    • سأفتقد
        
    • سأفتقدك
        
    • ستفوت
        
    • سوف تفوت
        
    • سوف يغيب
        
    • سيفوتك
        
    • سيفوتني
        
    • ستفتقد
        
    • ستفتقدني
        
    • ستفوتني
        
    • سنفتقدك
        
    • أفتقدك
        
    • ستشتاق
        
    • سأفوت
        
    Oh~ If I don't see you after all these days, I'll miss you. Right? Open Subtitles سأشتاق اليكِ اذا لم أراك بعد كل هذه الايام اليس كذلك ؟
    I'll try but I'll miss you too much, Liam! Open Subtitles ساحاول ذلك ولكنني سأشتاق اليك كثيراً ليام
    I'd miss the Alps. You'll miss' em either way. Open Subtitles سأفتقد جبال الألب سوف تفتقدها في مطلق الأحوال
    I'll miss you, son. I'm gonna miss you, too, Dad. Open Subtitles ـ سأفتقدك يا ابني ـ سأفتقدك ايضاً يا ابي
    I'm sorry you'll miss your ovation, but an ambulance is on its way. Open Subtitles أنا أسف انك ستفوت هتافك، لكن الإسعاف في الطريق.
    No, but then you'll miss a front-row seat to the arrests of Detective Nazario, Open Subtitles حسنا، ولكن بعد ذلك سوف تفوت على مقعد في الصف الأمامي إلى اعتقال المخبر نازاريو
    I don't know if I'll miss it, but I'll... Open Subtitles .. لا أعلم إن كنتُ سأشتاق إليها، ولكني
    I'll miss the way that you hugged me in the mornings... Open Subtitles .. سأشتاق للطريقة التي كنت تعانقيني فيها في الصباح
    I don't like it. I'll miss him so much. Six months without seeing him? Open Subtitles لا يعجبني ذلك، سأشتاق إليه ستة اشهر دون أن أراه؟
    That's the way it is. And believe me, I'll miss this country. Open Subtitles هكذا تجري الأمور ولكن صدقني سأشتاق جداّ لوطني
    If I stay here, I'll miss you, but you'll feel guilty. Open Subtitles ولكن إذا بقيت هنا، أنا سأشتاق لك، وأنت ستشعرين بأنك مذنبة.
    But mostly, I'll miss how lucky you make me feel each and every morning. Open Subtitles لكن الأكثر هو أنني سأشتاق لكيف تجعليني أشعر بأنني الرجل الأكثر حظاً في كل صباح
    No tears, no "I'll miss you most of all, Scarecrow." Open Subtitles لا دموع، لا سأفتقد هذا و أهم شي لا تكن في منتهى الغباء
    I've often hated your guts, but I have to admit, I'll miss you. Open Subtitles لطالما كرهت جرأتك لكن يجب أن أعترف أنني سأفتقدك
    Please come here, or she'll miss her exam. Open Subtitles أرجوك تعال إلى هنا أو هي ستفوت إمتحانها
    Please go that way, we'll miss the train. Open Subtitles الرجاء الذهاب بهذه الطريقة، نحن سوف تفوت القطار.
    Nah, he'll miss eventually. Open Subtitles وقام خلاله، وانه سوف يغيب في نهاية المطاف.
    Any further and you'll miss the parade. Open Subtitles لو إستمريت هكذا سيدي سيفوتك الموكب
    I'll miss my test,but I will sit here all day. Open Subtitles , سيفوتني الاختبار لكنني سأبقى هنا طوال اليوم
    I doubt she'll miss either of us over the next few days. Open Subtitles أشكّ أنّها ستفتقد أحدًا منّا خلال الأيام القليلة المقبلة.
    You'll miss me, she'll judge you, and in so doing miss the best parts of you. Open Subtitles ستفتقدني,وهي سوف تنتقدك وبحدوث هذا سأخسر أفضل جزء فيك.
    I'll miss my bus, let's chat in the evening. Open Subtitles ستفوتني الحافلة، لنتحدث في الـمساء، حسناً؟
    Well, we'll miss you. Sun keeps risin'in the west I want you to have these. Open Subtitles حسناً , سنفتقدك أريدك ان تحظ بهذا سأفتقدك بالكوخ رقم 10 أنت اسكرتنى
    I think I'll miss you most of all, Hilarion. Open Subtitles أعتقد أنّي سوف أفتقدك أكثر من الكل هيلاريون
    I know you'll miss her, but sometimes a fresh start's good for the soul, right? Open Subtitles اعلم انك ستشتاق اليها لكن في بعض الاحيان البدايات الجديدة مفيدة لتلافي الماضي
    Seriously, guys, if I'm late for the book fair, I'll miss the street fair. Open Subtitles بجدية يارفاق، لو تأخرت عن معرض الكتاب، سأفوت معرض الشارع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد