ويكيبيديا

    "'ll stand" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأقف
        
    • سوف أقف
        
    • ستقف
        
    • سيقف
        
    • سوف تقف
        
    • سوف اقف
        
    • سوف يقف
        
    • سَأَنْهضُ
        
    • سأبقى واقفاً
        
    • سَأَقِفُ
        
    • سوف نقف
        
    • ستقفي
        
    Fine. I'll stand by you every step of the way. Open Subtitles \u200fلا بأس، سأقف بجانبك في كل خطوة من الطريق
    - And tell them I'll stand at a glass podium and wear a short skirt. Open Subtitles وأخبرهم أنني سأقف على منصة زجاجية وأرتدي ثوب قصير
    Once I know they're safe, I'll stand there and let you pop rounds off all day. Open Subtitles بمجرد أن أعرف أنهم بأمان سأقف هناك وأدعك تطلق الرصاص طوال اليوم
    I'll stand against him to the last. Just like they did. Open Subtitles سوف أقف بمواجهته إلى النهاية تماماً كما فعلا
    In this version, you'll stand face to face at the boxes behind you. Open Subtitles في هذا الأصدار ستقف وجهاً لوجه ستكون خلفك الصناديق
    Plus, I'll stand up at the meeting and say something persuasive, inspirational. Open Subtitles وأيضاً سيقف في الإجتماع وأقول شيء ملهم ومقنع
    You'll stand alone against everybody for the first time in your life? Open Subtitles سوف تقف فى مواجهة كل الناس لأول مرة فى حياتك؟
    As a human being, I'll stand here and thank the Lord that my husband isn't responsible for leaving three children without any parents at all. Open Subtitles و كإنسانة , سأقف هُنا و أدعو الله أن لا يكون زوجي مسؤولاً عن ترك ثلاثة أطفال , بدون أيّ من والديهم على الإطلاق
    So I wanted to say on the other note, that, of course, I'll stand by you Open Subtitles لذا، أود أن أقول من ناحية أخرى إنني سأقف إلى جانبك بالطبع
    I'll stand right here. You can hand the phone and shut the door. Open Subtitles سأقف هنا، يمكنكِ إعطائي الهاتف وإقفال الباب
    And hoped to live well. Then, I'll stand there and end things myself. Open Subtitles و أتمنى أن أعيش الحياة بهناء بعدها سأقف هناك و أنهي كل شيء بنفسي
    - All right, then. I'll stand on your back. - How about I stand on your back? Open Subtitles حسنا اذا سأقف على ظهرك ماذا عن أن أقف أنا على ظهرك؟
    I'll stand next to you in court, if that's what you want. Open Subtitles سأقف بجوارك في المحكمة إن كان ذلك هو ما تريد
    Do you think, I'll stand here like a criminal? Open Subtitles هل تعتقد ، أنى سأقف هنا مثل المجرمين؟
    I think your plan's shit, but I guess I'll stand with you. Open Subtitles أعتقد أن خطتكي سيئة ولكن أعتقد أني سأقف معكِ
    I'll stand right here and listen, but I ain't talking to that son of a bitch. Open Subtitles ، سوف أقف هنا و استمع ولكنني لن اتحدث مع ابن العاهرة هذا
    Every hour when the light comes on, you'll stand, face the camera and state your name and number. Open Subtitles كل ساعة عندما يشعل الضوء ستقف مقابل الكاميرا تقف منتصبا وتقول اسمك ورقمك
    May be he'll stand up again, walk again Open Subtitles ربما سيقف مرةً أخرى، يمشي مجدداً
    You'll stand by my side no matter what, right? Open Subtitles سوف تقف بجانبي مهما يحصل، صحيح؟
    Honey, uh, we already ate, but I'll stand here with you while you make yourself something. Open Subtitles عزيزتي , لقد تغدينا ولكن سوف اقف هنا معك بينما انتي تصنعين طعام لنفسك
    'Cause he'll stand outside our window with a boom box Open Subtitles لما لا؟ لأنه سوف يقف خارج نافذة غرفتنا ومعه جهاز تسجيل
    If you agree to meet with her, then I'll stand up there with you. Open Subtitles إذا تُوافقُ على مقابلته مَعها، ثمّ أنا سَأَنْهضُ هناك مَعك.
    Until you call me to you I'll stand on one foot. Open Subtitles حتى تناديني إليك سأبقى واقفاً على قدمٍ واحدة
    If you quit this now, I'll stand by you. Open Subtitles إذا تَركُت هذا الآن، أنا سَأَقِفُ بجانبك
    Dammit, now it'll stand till next morning. Open Subtitles اللعنة, انها سوف نقف الآن وحتى صباح اليوم التالي.
    Miranda, if you don't bend the rules, you'll stand in the way of a man getting a fair trial. Open Subtitles إذا لم تثني القوانين ستقفي في طريق وقوف رجل أمام محاكمة عادلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد