ويكيبيديا

    "'m already" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنا بالفعل
        
    • انا بالفعل
        
    • سلفا
        
    • منذ الآن
        
    • فعليًّا
        
    • أنا أصلاً
        
    • أنا أصلا
        
    • أنا حالياً
        
    • أشعر بالفعل
        
    • وأنا بالفعل
        
    I'm already on her bad side. There's nothing in this for me. Open Subtitles أنا بالفعل على قائمتها السوداء , لا دخل لي بهذا الأمر
    I swear to God I will. I'm already in withdraw. Open Subtitles .أقسم بالله أنني سأتوقّف .أنا بالفعل في مرحل السحب
    Well, I'm already using the biggest tool there is. Open Subtitles أنا بالفعل أستخدم أكبر أداة موجودة العقل البشري
    Don't sweat it. I'm already looking for a new place to live. Open Subtitles لا تقلق , انا بالفعل أبحث عن مكان جديد لأعيش فيه
    Oh, it's okay, I'm already very in touch with my body. Open Subtitles لا بأس، أنا بالفعل أعرف كيف أتواصل مع جسدي جيداً
    Well, that might be tough. I'm already outside your radius. Open Subtitles حسناً، هذا قد يكون صعباً أنا بالفعل خارج نطاقك
    I'm already on my way back to the treatment centre. Open Subtitles أنا بالفعل في طريقي لأعود . إلى مركز للعلاج
    I'm already super depressed I can't go with you. Open Subtitles أنا بالفعل محبط بشدة لأني لا استطيع الذهاب معكِ
    I'm already running late, but you knew that. Open Subtitles أنا بالفعل تشغيل في وقت متأخر، ولكن كنت أعرف ذلك.
    And I'm already getting too many calls on this, so you call them. Open Subtitles و أنا بالفعل تلقيت الكثير من الأتصالات على هذا الأمر لذا أتصل بهم
    Carrie, I'm the newcomer here, but I'm already certain. Open Subtitles كاري أنا وافد جديد هنا لكن أنا بالفعل متأكده
    I'm already off the base, and I'm glad I am because you've lost your mind. Open Subtitles أنا بالفعل قبالة قاعدة، وأنا سعيد لأني أنا لأنك فقدت عقلك.
    I mean, I'm already in the St. Paul Police Department database. Open Subtitles أنا بالفعل ولجت داخل قاعدة بيانات قسم شرطة "ساينت بول".
    I'm already in the air, and I was headed from Dallas, but I can divert. Open Subtitles أنا بالفعل في الجو، وكنت متوجه إلى دالاس ولكن يمكنني تحويل وجهتي
    I'm already at his house to see if he's here. Open Subtitles انا بالفعل في منزله لأرى ان كان موجود هنا
    You'd think it would be a welcome change, but it's kind of making me sad, and I'm already in a coma. Open Subtitles انت تتوقع انه سيكون تغيير مرحب به و لكن هذا نوعاً ما يجعلني حزيناً و انا بالفعل في غيبوبة
    Sorry, but I'm already in trouble with dispatch for drinking all those little waters. Open Subtitles اسف,لكنني في خلاف مع عامل المقسم سلفا بسبب شربي لعبوات المياه الصغيرة
    We're four seconds in and I'm already regretting my decision. Open Subtitles مرّت 4 ثواني وبدأت أندم منذ الآن على قراري
    The only problem is, I am a one-patient man, and I'm already committed to you. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أنّي رجل أمرّض مريضًا واحدًا وإنّي فعليًّا ملتزم بتمريضك.
    Look, I don't need a score on a test to make me worry about something I'm already worried about. Open Subtitles أنظر، لا أحتاج لعلامة في إختبار لجعلي أقلق على أمر أنا أصلاً قلقة بخصوصه.
    I'm already dead, me. Anyway, you can't kill your partner. Open Subtitles أنا أصلا ميّت على كل حال و أنت لا تستطيع قتل رفيقك.
    Yes, I'm already in the trainafter bidding farewell to Grandma. Open Subtitles أجل أنا حالياً في القطار بعد حفلة وداع جدتي
    - I KNOW I'm already FEELING BETTER. Open Subtitles أعرف , أنا أشعر بالفعل بشعور أفضل
    Which is why you're still 20 and I'm already 60 lt isn't time. lt's your love I have held in my fist Open Subtitles لماذا العجب أنك ما زلتى فى العشرين وأنا بالفعل فى الستين أنه ليس الوقت أنه الحب الذى أحمله بين يدى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد