I'm back where Parsons was on his cell. Miller's with him. | Open Subtitles | لقد عدت عندما كان بارسونز في زنزانته ميلر كان معه. |
Now that I'm back in college, I want the full experience. | Open Subtitles | بما أنني عدت إلى الجامعة أريد أن أمر بالتجربة بأكملها |
Hey, I'm clocking out. I'm back in the game, baby. | Open Subtitles | انتم، لقد انتهى وقتي لقد عدت للعبة يا صاح |
I'm back in Paris, with springtime in my luggage! | Open Subtitles | ,لقد عُدت الى باريس وفصل الربيع فى حقيبتى |
Why,'cause I'm back in prison after a taste of freedom? | Open Subtitles | لماذا، ألانني عدتُ إلى السجن بعد أن تذوّقت طعم الحريّة؟ |
I'm back to running the precinct... we're back to normal. | Open Subtitles | وانا عدت لإدارة المنطقة لقد عدنا الي حياتنا الطبيعيه |
So now I'm back down here, bus ride's only 20 minutes away. | Open Subtitles | لذا الان ها انا عدت إل هنا 20 دقيقه فقط بالحافله |
I can't believe I'm back in this fucking shithole, man. | Open Subtitles | لا أصدق بأني عدت الى هذا المكان اللعين يارجل |
I know people are asking questions now that I'm back. | Open Subtitles | أعرف أنّ البعض يطرح اسئلة الآن بعد أن عدت |
Well, I'm back on. It's worse than going to confession. | Open Subtitles | حسنا، لقد عدت ان هذا أسوأ من الذهاب للاعتراف |
I'm back from that delivery to the cryogenic lab. | Open Subtitles | لقد عدت من تلك التوصيلة إلي مختبر التجميد |
I'm back from that delivery to the cryogenic lab. | Open Subtitles | لقد عدت من تلك التوصيلة إلي مختبر التجميد |
I'm back, big as life and twice as ugly. | Open Subtitles | لقد عدت, كبير مثل الحياة و مضاعف الكراهيه |
I'm back, big as life and twice as ugly. | Open Subtitles | لقد عدت, كبير مثل الحياة و مضاعف الكراهية |
But I'm back and ready to pursue my acting career. | Open Subtitles | لكني عدت وانا على استعداد لمتابعة مستقبلي في التمثيل. |
Sorry. I feel like I'm back in high school. | Open Subtitles | آسفة أشعر كأنني عدت إلى مرحلة الدراسة الثانوية |
I'm back two days, and already I hear you've got union problems. | Open Subtitles | لقد عدت منذ يومين وقد علمت أن لديك مشاكل مع النقابة |
i'm back two days, and already i hear you got union problems. | Open Subtitles | لقد عدت منذ يومين وقد علمت أن لديك مشاكل مع النقابة |
You know, I think you need to just let me handle things now that I'm back, at least for a little while. | Open Subtitles | أتعرف ، أعتقد أنه من الأفضل أن تجعلني أتولى زمام الأمور بما أنني عُدت أو على الأقل لمدة قصيرة |
You are where you are now, and I'm back on top. | Open Subtitles | أنتِ ما أنتِ عليه الآن , وأنا عدتُ في المقدمة |
Hi Scott, Just thought I'd call you and tell you I'm back. | Open Subtitles | مرحبا سكوت ، انا فقط اتصل بك و اخبرك اننى رجعت |
I'll know more once I'm back at the lab. | Open Subtitles | سأعلم المزيد بشأن الأمر بمجرد عودتي إلى المُختبر |
But, look, I'm back now, and I am better than ever. | Open Subtitles | ،لكن اسمع، لقد عُدتُ الآن وأنا أفضل من أي وقت مضى |
But... I'm back now, and I'm not going anywhere. | Open Subtitles | رجعتُ الآن، ولن اذهب إلى أيّ مكان. |
I got out of this business, if I accept that from you, I'm back in it. | Open Subtitles | لقد أعتزلت عن هذا المجال، وإن قبلت منكِ هذا المال فهذا يعني رجوعي إليه |
I'm back in Korea, standing in front of the dept. Office. | Open Subtitles | لقد عدّت إلى كوريا، واقف أمام قسم المكتبة |
Yeah, I'm back here at the animal clinic. | Open Subtitles | نعم، أنا خلفي هنا في العيادة الحيوانية. |
Hey, I'm back on the job. So no villainy tonight. | Open Subtitles | أنا عائد للعمل، لذلك لا داعي للشّر هذه الليلة. |
You mean whenever you've found husband number four and all of a sudden I'm back out in the cold. | Open Subtitles | تعنين متى ما وجدتي زوجك الرابع و فجأة أعود أنا إلى الجمود |
People cried at my funeral and now I'm back and... they want nothing to do with me. | Open Subtitles | الناس بكوا في جنازتي .. وها أنا أعود ، و لايريدون أن يفعلوا معي شيء |