Sure, if you spread it out, I'm fine with that. | Open Subtitles | بالتأكيد، إذا كنت انتشار بها، أنا بخير مع ذلك. |
Um, I'm fine, but if you would just look after my son. | Open Subtitles | أنا بخير , ولكن هل يمكنك فقط أن تعتني بابني د. |
- Your nose looks like shit. - All right, I'm fine. | Open Subtitles | ـ مظهر أنفك يبدو سيئًا ـ لابأس ، أنا بخير |
Don't you want to just go sit for a minute? No, I'm ok, really, please, I'm fine. | Open Subtitles | لا، انا على ما يرام حقا ، لو سمحتم، انا بخير كان هذا وشيك .لكن |
I'm fine except for the bright light shining in my eye. | Open Subtitles | أنا بخير عدا عن الضوء اللامع الذي يشع في عيني |
- I'm fine. - They need to adjust your meds. | Open Subtitles | أنا بخير انهم بحاجة الى ضبط ادويتك الخاص بك |
Yeah, yeah, I'm fine. I just really want to nail this fucker. | Open Subtitles | أجل، أجل، أنا بخير لا أريد إلا النيل من هذا الوغد |
I'm deeply touched by your concern, Bishop, but, seriously, I'm fine. | Open Subtitles | تأثرت بشدة من قلقك علي ،بيشوب، ولكن،في الحقيقة، أنا بخير |
Look, man, I'm fine in that department, so don't worry about me. | Open Subtitles | نظرة، رجل، أنا بخير في ذلك القسم، لذلك لا تقلق لي. |
Okay, look, I'm fine with you fighting other people if you wanna do that, but what we have is special. | Open Subtitles | حسنا، نظرة، أنا بخير معكم محاربة الآخرين إذا كنت تريد أن تفعل ذلك، ولكن ما لدينا هو خاص. |
Hi. I'm fine, honey. How did you get here? | Open Subtitles | مرحبًا، عزيزتي أنا بخير كيف جئتِ إلى هنا؟ |
No... well, I-I don't know. Wait... no, I'm fine. | Open Subtitles | كلا، حسناً، لا أعرف إنتظر، كلا، أنا بخير |
I said, I'm fine. I'll see my own doctor. Back up! | Open Subtitles | قلت لكم أنا بخير سوف أذهب لطبيبى الخاص ، ابتعدوا |
- See the medic, go home. - No, I'm fine. | Open Subtitles | أذهب إلى الطبيب ثم إلى المنزل لا، أنا بخير |
- You seem distracted today. - Oh, no, I'm fine. | Open Subtitles | أنت تبدو شارد الذهن اليوم أوه, لا, أنا بخير |
Oh, no. I'm fine. It's the first day of my period. | Open Subtitles | أوه لا أنا بخير هو اليومُ الأولُ مِنْ الدورة بتاعتي |
Mirror, mirror on the wall, Jean-Claude Van Damme, I'm fine. | Open Subtitles | مرآة, مرآة على الحائط, جان كلود فاندام, أنا بخير. |
Hey, I'm fine. I just, I strained myself trying to move- | Open Subtitles | اهلا انا بخير انا فقط ارهقت نفسى وانا احاول التحرك |
Okay, i've got it. i'm fine, i'm fine. you all set? good. | Open Subtitles | حسنا لقد فهمت انا بخير انا بخير لقد اعددت كل شييء |
Yeah, yeah. I'm fine, man. I'm just beat. | Open Subtitles | أجل، إنّي بخير يا صاح، إنّما أنا منهك فحسب. |
Yeah, I'm fine. Why wouldn't I be fine? | Open Subtitles | ،أجل، أنا على ما يرام لما قد لا أكون بخير؟ |
Don't be. It's just a bar. I'm fine, really. | Open Subtitles | لاتكوني كذلك إنها حانة فقط، إنني بخير حقاً |
Doctors ran all the tests. Turns out I'm fine. | Open Subtitles | فحصوا الاطباء كل الاختبارات واخبروني إني بخير |
I quit six months ago. Look, I'm fine. | Open Subtitles | لقد أقلعتُ عن التدخين منذ ستة أشهر أنظر , أنا على ما يُرام |
No. You don't have to worry about me. I'm fine. | Open Subtitles | كلّا، لا داعي لتقلق عليّ، إنّي على ما يُرام. |
Let the country know that I'm fine, and I'll be back in the Oval Office as soon as the doctors clear me. | Open Subtitles | بلغوا البلاد بأنني بخير وسأعود إلى المكتب البيضاوي بمجرد أن يسمح لي الأطباء |
I can't say that I'm fine, but I'll do what I can. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أقول أنني بخير لكن سوف أفعل ما بوسعي |
Stop talking about it. I said I'm fine with it. | Open Subtitles | لا تتحدث عن هذا قلت لك أني بخير مع هذا الأمر |
What you do is, ride me about my health when I'm fine. | Open Subtitles | ما عليك فعله هو، ركوب لي حول صحتي عندما أكون بخير. |
Tammy, I'm fine. All I need is a good night's sleep. | Open Subtitles | أنا بخير أنا فقط أحتاج إلى ليلة من النوم الهادئ |
Yeah, I'm fine. | Open Subtitles | أجل، أنا بخير حال |
It's like they're trying to make me feel better when I'm fine. | Open Subtitles | كأنهم يحاولون جعلي أن أشعر بأني على ما يرام وأنا بخير |