ويكيبيديا

    "'m gonna tell" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأخبر
        
    • أنا ستعمل أقول
        
    • سوف أخبر
        
    • وسأخبر
        
    • سَأُخبرُ
        
    • سَأُخبرُك
        
    • سأقولها
        
    • سوف أقول
        
    • سَأُخبرُه
        
    • أنا سأقول
        
    • سوف اخبركم
        
    • سأخبره أنك
        
    • سأخبرهم به
        
    • سأروي
        
    • وأنا ستعمل اقول
        
    I'm gonna tell everybody that you're a pathetic victim of child abuse. Open Subtitles سأخبر الجميع بأنك ضحية مثيرة للشفقة تتعرض للإساءة من طرف أمها
    Well, get changed. I'm gonna tell Lily we're leaving. Open Subtitles ،حسنٌ ، بدلي ملابسكِ سأخبر ليلي أننا سنغادر
    You gotta listen carefully to what I'm gonna tell you. Open Subtitles انت يجب الاستماع بعناية لماذا أنا ستعمل أقول لك.
    I'm gonna tell them I'm gonna get them the fuck out of foster care. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لهم أنا ستعمل الحصول عليها واللعنة من الحضانة.
    I'm gonna tell my dad that you've been talking to me online, and he's gonna call the cops on you. Open Subtitles سوف أخبر أبي أنك كنت تكلمني على النت، وهو سوف يبلغ الشرطة عنك.
    She's gone, and I'm gonna tell the entire rock and roll community that you have vagitosis and warts. Open Subtitles لقد ولّت, وسأخبر مجتمع الروك أند رول كله أنك لديك تآليل و التهاب المهبل
    I'm... I'm gonna tell the rest of the team. I have to. Open Subtitles ‫سأخبر بقية الفريق، عليّ أن أفعل ذلك ‫لم تترك لي أي خيار آخر
    I'm gonna tell your son-in-law everything, just so he knows his father-in-law. Open Subtitles سأخبر خطيب ابنتك كل شيء فقط لكي يعرف حقيقة حماه
    I'm gonna tell the carnies you snuck in without paying. Open Subtitles سأخبر أصحاب مدينة الملاهي أنك تسللت إلى هنا دون أن تدفع
    I'm gonna tell everyone Steve's plan at Friday's meeting of the Upper Rungs. Open Subtitles سأخبر الجميع بخطة ستيف في اجتماع الدرجات العليا يوم الجمعة
    I'm gonna tell you what my wife told you. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لك ما قالته زوجتي لك.
    Right, and when the Ansar Dine find me, what do you think I'm gonna tell them? Open Subtitles الحق، وعندما الأنصار تناول الطعام تجد لي، ما رأيك أنا ستعمل أقول لهم؟
    I'm gonna tell you something, Lacey, and you're not gonna want to hear it. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لك شيئا، لاسي، وأنت لا تريد ستعمل للاستماع اليه.
    I'm gonna tell you what to do. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لك ما يجب القيام به.
    But for the cred and intrigue of the gallery, I'm gonna tell people I'm 22. Open Subtitles لكن قبل الحشد والإنجذاب للمعرض سوف أخبر الناس أنني 22
    I'm gonna tell everybody in prison that I traveled back in time to kill my own father! Open Subtitles سوف أخبر الجميع في السجن بأني سافرت عبر الزمن إلى الماضي كى أقتل والدي
    How they want to do this. I'm taking my chances. I'm gonna tell dean. Open Subtitles كيف يريدون التصرف مع ابنهم بطريقتهم سأقتنص فرصتي وسأخبر دين
    I'm gonna tell the lawyer to pull the trigger on the boat. Open Subtitles سَأُخبرُ المحامي لسَحْب الزنادِ على المركبِ.
    I'm gonna tell you right now, dawg, the way I see it, you're fucking lucky Katie was in town visiting, man,'cause she just bought you some time and saved you some broken bones, homie. Open Subtitles سَأُخبرُك الآن كما ارى هذا الامر ، أنت محظوظِ أن كايتي في البلدةِ للزيَاْرَة لأنها وفّرَتْ لك بَعْض الوقتِ
    Then you will not be surprised that no matter what, I'm gonna tell her today. Open Subtitles لن تتفاجأ إذاً أنه مهما كان، سأقولها لها اليوم
    But I'm gonna tell her again. And you know what? Open Subtitles ولكنني سوف أقول لها مرة اخرى وتعرفين هذا انتي
    - Fine. Next time I see our father's floating head, I'm gonna tell him you refused to help. Open Subtitles في المرة القادمة عندما أَرى رآسَ أبانا العائِمِ، سَأُخبرُه أنك رَفضتَ المُسَاعَدَة.
    I'm gonna tell Charlie he can come courting if he wants to. Open Subtitles أنا سأقول لتشارلي انه يمكنه أن يأتي ليخطبك اذا كان يريد
    I'm gonna tell you what it's really like livin'in the hood. Open Subtitles سوف اخبركم ماذا يجري بحق في هذا الحي
    I'm gonna tell him it's okay to ask her out. Open Subtitles سأخبره أنك لا تمانع في أن يطلب منها الخروج معه في موعد
    I'm telling you now what I'm gonna tell them. Open Subtitles أخبرك الأن بما سأخبرهم به
    Okay, I'm gonna tell you a story, but I ask that you wait to make fun of me until the end. Open Subtitles حسنًا سأروي لكي قصه ولكنني اطلب ان تنتظري والا تضحكي حتى النهايه
    And I'm gonna tell every one of those clients... what a lying miserable pig fucker you are. Open Subtitles وأنا ستعمل اقول كل واحد من هؤلاء العملاء ما هو الكذب، بائسة الأبله خنزير أنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد