ويكيبيديا

    "'m in no" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لست في
        
    • لستُ في
        
    • لست فى
        
    But I'm in no position to curry favors from the Inquisition... Open Subtitles لكن أنا لست في موقع لتحمل أفضال من محكمة التفتيش
    I'm in no position to ask anything of you, except your help. Open Subtitles أنا لست في موقع يسمح بسؤالك عن شئ ماعدا مساعدتك لي
    Do i have your word that i'm in no physical danger? Open Subtitles هل تعطيني كلمتك بأنني لست في أي خطر جسدي ؟
    Unfortunately, I'm in no position to help. Open Subtitles لسوء الحظ ، أنا لستُ في موقف يسمح بمٌساعدتك
    I... Because I'm in no position to judge you whatsoever. Open Subtitles لأنني لستُ في موضع يؤهلني للحكم عليك نهائياً.
    - I'm in no position to judge. - Why not? Open Subtitles أنا لست فى موضع يسمح لى بالحكم لماذا لا؟
    I'd love to, Charlie, but I'm in no condition to drive. Open Subtitles أود ذلك يا تشارلي لكني لست في حالة جيدة للقيادة
    I'm in no hurry to get back to my shift in Valhalla. Open Subtitles أنا لست في عجلة من أمري للعودة للعمل في القاعة الكبرى
    I'm afraid I'm in no mood to answer that question. Open Subtitles أخشى إنّي لست في المزاج للإجابة على هذا السؤال.
    I'm in no rush to get back to the fleabag motel. Open Subtitles أنا لست في عجلة من أمري للعودة إلي الفندق
    I want you to know, I'm in no hurry. Open Subtitles أريدك أن تعلمي بأنني لست في عجلة من أمري
    I'm not eating or sleeping well, so I'm in no mood. Open Subtitles ،أنا لا أكل و لا أنام بشكل جيد لذلك لست في مزاج للمزاح
    It won't swipe, and I'm in no condition to "see cashier." Open Subtitles إنها لا تسحب وأنا لست في حالة لرؤية الكاشير
    Look at me, and listen to what I'm saying to you, because I'm in no mood to repeat myself. Open Subtitles انظر إلىّ وإستمع إلى ما أقوله لك لإنني لست في مزاج جيد لأكرر حديثي
    I'm in no mood to bullshit anybody anymore. Open Subtitles لستُ في مزاج جيد لأخدع شخصاً آخر بعد الآن
    I'm in no mood to discuss the particulars of her funeral with you. Open Subtitles أنا لستُ في مزاجِ يسمحُ لي بمناقشة تفاصيل جنازتها معك
    I'm in no hurry to get home to my family's annual Christmas Eve massacre. Open Subtitles وبأمانة، لستُ في عجلة للعودة للبيت إلى عائلتي بمذبحة عيد الميلاد.
    Change your tone. I'm in no mood. Open Subtitles غير نبرة صوتك لستُ في مزاج جيد
    No, in truth, I'm in no haste to go to Trenwith. Open Subtitles لا , فى الحقيقة أنا لست فى عجلة للذهاب الى ترينويث
    I'm in no state for visitors, especially the likes of you. Open Subtitles لست فى حالة تسمح بأستقبال زوار خصوصا زوار مثلك
    I´m in no position to judge. I know people make mistakes. Open Subtitles إننى لست فى مكان مناسب لأحكم و لكنى أعرف أن الناس يخطئون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد