Um, I'm just saying that bad boys are usually called bad boys for, you know, a reason. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن الأولاد السيؤون عادة ما يُطلق عليهم الأولاد السيؤون ل,أنتِ تعرفين, لسبب |
I'm just saying, that's something that happened a long time ago. | Open Subtitles | أنا فقط أقول, أن هذا شيئاً قد حدث منذُ زمن طويل |
I'm just saying that maybe there are other possibilities. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه ربما هناك احتمالات أخرى. |
Okay, I'm just saying that when we're on Molly and when we're horned up might not be... | Open Subtitles | الموافقة، أنا فقط أقول ذلك عندما نحن على مولي ومتى نحن مقرّنون فوق قد لا يكون... |
I'm just saying that if it saves the human race, is it wrong? | Open Subtitles | كل ما أقوله هو إن كان ذلك سينقذ الجنس البشري، فهل يعتبر فعلاً خاطئاً؟ |
I'm just saying that because what he did was despicable. | Open Subtitles | إنني أقول هذا فقط لأن ما فعله كان حقيراً |
I'm just saying that suicide calls are the worst. | Open Subtitles | انا اقول فقط ان مكالمات محاولة الانتحار هي الاسوء دائماً |
Look, sweetheart, I'm just saying that you have so much to offer. | Open Subtitles | انظر، حبيبتي، أنا فقط أقول أن لديك الكثير لتقدمه. |
I'm just saying that it's all your fault, that you caused it. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن كل خطأك , أنكي تسببتي بذلك |
I'm just saying that this needs to get settled, one way or the other. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن هذا يحتاج إلى الحصول على تسوية، طريقة واحدة أو أخرى. |
I'm just saying that despite where we are, let's remember, she's a business woman like us. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن ذلك يهين المكان الذي نحن فيه دعينا نتذكر أنها سيدة أعمال مثلنا |
I'm just saying that there's something different this time. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن هناك شيئا مختلفا هذه المرة |
I-I'm just saying that if you change how you measure success, you might actually opt for happiness. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه إذا قمت بتغيير كيفية قياس النجاح قد تختار فعلا السعادة |
Look, I'm just saying that if I call you one time, | Open Subtitles | انظروا، أنا فقط أقول أنه إذا كنت أدعو لك مرة واحدة، |
I'm just saying that maybe we should listen. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه ربما يجب علينا الاستماع. |
I'm just saying that somebody offering you all the answers... can be a very powerful thing. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ذلك شخص ما تعرض أنتم جميعا الأجوبة... يمكن أن يكون جدا الشيء القوي. |
I'm just saying that... that sometimes we all take a leap of faith. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ذلك... أنه في بعض الأحيان نحن كل اتخاذ قفزة الإيمان. |
I'm just saying that if you hold a guy back from being who he is, he'll just resent you. | Open Subtitles | كل ما أقوله انك ان حاولت منعه من ان يفعل ما يسعده فانه سيستاء منكِ |
I'm just saying that because of him, the police department has got lethargic. | Open Subtitles | أقول هذا فقط لأن بسببه أصبح قسم الشرطة متكاسلاً |
I'm just saying that some people contribute more to society than others. | Open Subtitles | اقول فقط ان بعض الناس تساهم بإجتماعيه اكثر من الأخرين |
I'm just saying that a hospital is a safer place to have a kid. | Open Subtitles | أقول فقط أن المستشفى أكثر أماناً لإنجاب طفلاً |
I'm just saying that if this is too uncomfortable, we can try it out on a stray dog instead. | Open Subtitles | أقول فقط أنه إذا كان هذا الأمر غير مُريحاً جداً يُمكننا في المُقابل تجريبه على كلب ضال |
I'm just saying that so you know you're loved and, you know, in case you think you're not sometimes. | Open Subtitles | انا فقط اقول هذا لتعلمي انك لديك من يحبك و انتي تعلمين، في حالة انك فكرتي انك ليس لديك من يحبك |
Mom! Well, i'm just saying that with the shape of your face, | Open Subtitles | حسناً، أقول فحسب أن هذا من شكل وجهكِ |
I'm just saying that most of the time there's another explanation for it. | Open Subtitles | أقول فقط بأن معظم الوقت هناك تفسير آخر لذلك. |
Well, I'm just saying that, you know, people have been convicted on less. | Open Subtitles | أنا أقول هذا فحسب, هناك من هم أدانوا لأقل من هذا |
I'm just saying that you're more important in the lab than I am. | Open Subtitles | أنا اقول فحسب أنّك أكثر أهمية منّي في المختبر. |
I'm just saying that there's no such thing as "begaze." | Open Subtitles | إنني أقول فحسب بأن لا يوجد شيئاًيسمى"أصبحيحدق " |