Oh, I'm sure the child will love that you put | Open Subtitles | اوه ، أنا متأكد ان الطفل سيعجبه أنك وضعت |
I'm sure he was putty in your persuasive, pretty hand. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه كان سهل التأثير تحت يديك الجميلتين. |
I mean the women in here they lose their tempers all the time and I'm sure Franky didn't mean anything by that, darling. | Open Subtitles | أعني أن النساء هنا يفقدن أعصابهن طوال الوقت و أنا متأكدة أن فرانكي لم تقصد شيئاً بردة فعلها تلك يا عزيزتي |
I'm sure you have to beat the groupies away by now. | Open Subtitles | أنا واثق من أن يكون لديك للفوز مشجعون بعيدا الآن. |
Well, I'm sure she didn't upset you on purpose. | Open Subtitles | حسناً، أنا واثقة أنها لم تقصد إزعاجك عمداً |
Governor, I'm sure you'll understand, we have some issues of national security that have to be discussed. | Open Subtitles | ايتها المحافظه , انا متأكد انك ستفهمين لدينا مشكلة قوميه هنا يجب ان نناقش هذا |
I'm sure Willie could answer that for you better than I can. | Open Subtitles | أنا متأكد ان ويلي يستطيع أجابتك افضل مني .أفضل مما أستطيع |
I'm sure it's linked to his talks with the North Koreans. | Open Subtitles | أنا متأكد ان الأمر له علاقة بمحادثاته مع كوريا الشمالية |
I'm always keeping an eye out so I'm sure of it. | Open Subtitles | انا دائماً ابقي عيني مفتوحه لذلك أنا متأكد من هذا |
And one day, I'm sure, you guys are gonna teach someone else. | Open Subtitles | وفي يوم ما , أنا متأكد بأنكم سوف تعلمون سخصًا ما |
I'm sure that's wonderful, but I have to pass. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه رائع , ولكنني سأتغاضى عنه |
I'm sure your parents see your tender little heart. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن والديكِ يرون ليونة قلبكِ الصغير |
I'm sure it's very different to here. Am I right? | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنه مختلف عن هذ المكان صحيح ؟ |
I'm sure they've got a team in there looking at things, and if there's a problem, I'm sure they'll find it. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن لديهم فريق هناك يبحث فى الأمور واذا كانت هناك مشكلة متأكدة من أنهم سيعثرون عليها |
I'm sure he sensed that an attractive lady sitting by herself most likely seemed a bit lonely. | Open Subtitles | أنا واثق إنه يشعر أن سيّدة جذابة تجلس بمفردها على الأرجح إنها تبدو وحيّدة قليلاً. |
It's a fairly routine procedure, I'm sure you can handle it. | Open Subtitles | إنه إجراء روتيني أنا واثق أنك تستطيع السيطرة على الأمر |
Yeah, I'm sure, with all the vandalism-- look at our car! | Open Subtitles | نعم، أنا واثقة مع كل هذا التخريب انظر على سيارتنا |
I'm sure he'll look after you. After all, you're partners. | Open Subtitles | انا متأكد انه سيسعي خلفكم بعد ذلك انتم شركاء |
Well, I had some of my best ideas in that room, and I'm sure you will, too. | Open Subtitles | حسنا، وكان لي بعض أفضل أفكاري في تلك الغرفة، وأنا متأكد من أنك سوف أيضا. |
I'm sure Kyle will tell you the whole story someday. | Open Subtitles | مؤكد أن كايل سيقص عليك الأمر برمته يومًا ما |
I'm sure eventually I'd get so used to your Sunday visits, | Open Subtitles | انا متأكدة في النهاية سأعتاد على زياراتك في يوم الاحد |
And spotting can indicate any number of things, most of them innocuous, as I'm sure Dr. Scully already told you. | Open Subtitles | وبقع الدم يُمكن أنْ تشير إلى احتمالات عدّة، معظمها حميدة، وأنا مُتأكّد أنّ الدكتور سكولي أخبركِ بذلك سلفاً. |
I'm sure that's not the only reason he's there. | Open Subtitles | أوقن أن هذا ليس السبب الوحيد لتواجده معك. |
I'm sure I do not need your help anymore, | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ بانني لَستُ بِحاجةٍ إلى مساعدتِكَ أكثر |
Look, I'm sure you've noticed my work situation isn't the liveliest. | Open Subtitles | أنظر ، أنا متأكّد أنّك لاحظت فـ عملي ليس حيويّا |
I'm sure you had very important things to do. | Open Subtitles | أنا متأكده أنه كان لديك أشياء مهمه لفعلها |
I'm sure you just did what you thought was right, detective. | Open Subtitles | انا واثق من انك فعلت ما ظننته محقا, حضرة المحقق |