This escalating paranoia is exactly what I'm talking about. | Open Subtitles | هذا الارتياب المتزايد هو بالضبط ما أتحدث عنه |
Oh, wait, the cool cat I'm talking about was me. | Open Subtitles | اوه, انتظرِ, القط الرائع الذي أتحدث عنه هو أنا. |
- We already got the tab. - That's what I'm talking about. | Open Subtitles | ـ لقد تم دفع الحساب بالفعل ـ هذا ما أتحدث عنه |
I'm talking about dark power created by massacre, sacred ground that's been stained in the blood of the innocent. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن القوة المظلمة إنشاؤها من قبل المذبحة، الأرض المقدسة التي تم ملطخة في دماء الأبرياء. |
That's exactly the kind of boundary I'm talking about. | Open Subtitles | هذا تماما النوع من الحدود الذي اتحدث عنه |
You know what I'm talking about. He disobeyed a direct order. Why? | Open Subtitles | أنت تعلمين ما الذي أتحدّث عنه لقد عصى أمرا مباشرا, لماذا؟ |
Okay, I don't know what I'm talking about here, dude. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف ما أتحدث عنه هنا، المتأنق. |
Now, stop playing games, you know what I'm talking about. | Open Subtitles | توقف عن العبث الآن، أنت تعلم ما أتحدث عنه. |
She says she has no idea what I'm talking about. | Open Subtitles | أنها تقول أنها ليس لديها فكرة عمّا أتحدث عنه |
Don't tell me you don't know what I'm talking about. | Open Subtitles | لا تقولي لي بأنك لا تعرفين مالذي أتحدث عنه. |
White guy in the dreads, you know what I'm talking about. | Open Subtitles | الشخص الأبيض الخائف المندهش أنت تعرف ما الذي أتحدث عنه |
You don't understand what the hell I'm talking about, do you? | Open Subtitles | أنت لا تفهم ما الذي أتحدث عنه بحق الجحيم، أتفهم؟ |
Oh, listen. I don't know what the hell I'm talking about. | Open Subtitles | أوه، أستمعي، أنا لا أعرف ما الجحيم الذي أتحدث عنه |
No, that's not the help I'm talking about, fraud. | Open Subtitles | كلاّ، أنا لا أتحدث عن المساعدة أيّها المحتال |
♪ I'm talking about your tone toward our daughter ♪ | Open Subtitles | أنا النغمة المثالية? أنا أتحدث عن نبرتك تجاه ابنتنا? |
It is, because I'm talking about developing a region I've claimed. | Open Subtitles | هذا ما اتحدث عنه تطوير اقليم ,هو ما اسعى اليه |
Well, this kid I'm talking about was pretty damn super. | Open Subtitles | حسنا، هذا الطفل أتحدّث عنه كان لعنة جميلة ممتازة. |
That fucking crash. That's what crash I'm talking about. | Open Subtitles | هذا التصادم اللعين هذا التصادم الذي أتكلم عنه |
I'm talking about the suit you lost against Oceanic, and the threatening texts you sent from this phone. | Open Subtitles | انا اتحدث عن الدعوى كنت فقدت ضد محيطات، والنصوص التي تهدد كنت ترسل من هذا الهاتف. |
Most people say supernatural because they think I'm talking about ghosts and witches and stuff like that. | Open Subtitles | معظم الناس يعتقدون أنها فوق الطبيعة أنني أتكلم عن الأشباح يستعمل أكثر الناس الكلمة الإستثنائية |
Now, see, that's that inner pucker I'm talking about. | Open Subtitles | فهمت، هذا الأمر الداخلي الذي كنت أتحدث بشأنه |
I'm talking about all those men i was with | Open Subtitles | أتحدّث عن كل هؤلاء الرجال الذين كنت بصحبتهم |
I'm talking about an elite cricketer who was taken out of the game because he was playing horribly. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عنه لاعب كريكت خاص الذي أُخِذَ مِنْ اللعبةِ لأنه كَانَ يَلْعبُ بشكل مروّع. |
I'm talking about not letting this monster take everything away from us. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن لا أَتْركُ هذا كُلّ شيءِ واردِ الوحشِ بعيداً عنّا. |
No, I'm talking about you calling me and not your father. | Open Subtitles | كلا، انا اتكلم عن اتصالك بي ولماذا لم تتصل بابيك؟ |
Pretty much what I'm talking about is every day. | Open Subtitles | وكل العطل وجميع الايام لتوضيح اكثر عن ما اتكلم عنه هو جميع الايام |
Again, I don't know how this pertains to what I'm talking about. | Open Subtitles | .مجدداً , لا أعلم كيف هذا له علاقة بما نتحدث عنه |
You understand I'm talking about fundamental changes to society. | Open Subtitles | انت تفهم بأنني أتحدث حول تغيير جوهري في المجتمع |