It's not over yet, Corbett! I'm the man in charge! | Open Subtitles | لم ينته الأمر بعد يا كوبريت أنا الرجل الأقوى |
And you've blown every one. I'm the man they need, not you! | Open Subtitles | وقد ضيعت كل تلك الفرص أنا الرجل اللاتيّ يحتجنا، وليس أنت |
I'm the man you rescued from the hotel fire the other day, | Open Subtitles | أنا الرجل الذي أنقذتَه من حريق الفندقفياليومالماضي، |
I'm the man sent to slaughter your people. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي تمّ إرساله للقضاء على قومكِ |
I'm the man who held you in his arms for hours, but I did not force you, and I don't believe you forced your response to me last night. | Open Subtitles | انا الرجل الذي حضنك بين ذراعيه لساعات لكنني لم اجبرك |
And thanks to this puppy, I'm the man to tell it. | Open Subtitles | وبفضل هذه الحبيبة هنا فأنا الرجل الذي سيحكيها |
I'm the man who's going to relieve you of that chest full of gold you are transporting. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سيجرّدكم مِنْ صندوق الذهب الذي تنقلونه |
Honey, I love you very much, but having hot girls come up to my table at Sapphire and telling me that I'm the man is an amazing feeling. | Open Subtitles | العسل، أنا أحبك كثيرا، ولكن وجود الفتيات الساخنة يأتي ما يصل الى مائدتي في الياقوت وتقول لي أن أنا الرجل هو شعور مدهش. |
I'm the man with a gun to your daughter's head. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي بحوزته سلاح موجه إلى ابنتكِ |
But, you know, I'm the man, so that's how it goes. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلم، أنا الرجل لذا هذه هي الطريقة |
I'm the man with bird in hand. Hell, five of'em. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي يحمل عصفورًا في اليد ليذهب خمستهم إلى الجحيم |
I'm the man holding a gun to your little sister's head. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي يصوب المسدس نحو رأس إختك الصغيره |
I'm the man holding a gun to your little sister's head. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي يصوب مسدساً نحو رأس أختك الصغيره |
I'm the man who catches the poor souls brave enough to try to escape. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي يمسك النفوس الفقيرة الشجاعة ما يكفي لمحاولة الهرب. |
I'm the man who has taken care of your family for almost three decades. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي اعتنى بعائلتِك بما يقارب الـثلاثة عقود |
Actually I'm the man who found your stolen property. | Open Subtitles | فعلياً، أنا الرجل الذي وجدت قطعتك المسروقة |
I'm the man who controls the seas from the sky! | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سيسيطر على البحار من السماء |
I'm the man who pulled the plane out of the sky to save your life. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سحب الطائرة من السماء لإنقاذ حياتك |
I'm the man who pulled the plane out of the sky to save your life. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سحب الطائرة من السماء لإنقاذ حياتك |
I'm the man you missed all these years. | Open Subtitles | انا الرجل الذيكنتي تنتظرية كل هذه السنوات |
Because I'm the man, and what I say goes. | Open Subtitles | لأنه لم يتوجب على فعل ذلك ولأني انا الرجل وما اقوله يمشي |
Sister, if you ever get lonely after vespers, I'm the man to call. | Open Subtitles | اختاه , لو انك شعرت يوما ما بالوحده بعد الغروب فأنا الرجل الذى يمكنك استدعائه |