ويكيبيديا

    "'m the one" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنا من
        
    • انا من
        
    • أنا التي
        
    • أنا واحد
        
    • أنا الذي
        
    • أنا الشخص
        
    • أنا الوحيد الذي
        
    • أنا الوحيدة التي
        
    • فأنا من
        
    • أنني الشخص الذي
        
    • أنني من
        
    • أنا مَن
        
    • انا التي
        
    • انا المختار
        
    • انني انا
        
    No, I'm the one saying we need to spend less so we don't need the extra money. Open Subtitles لا، أنا من أقول أننا علينا أن نصرف القليل حتى لا نحتاج لمزيد من المال
    I'm the one with a doctorate in Infectious Diseases. Open Subtitles أنا من لديِه شهادة الدكتُوراه في الأمراض المُعديَة.
    Yeah, but now you seem way more upset than me when I'm the one who should actually be really upset. Open Subtitles نعم لكن الأن انت تبدو اكثر ضيقا مني في الوقت المفترض ان اكون انا من تكون متضايقة جدا
    Yeah, guess I'm the one who hasn't been around much lately. Open Subtitles أجل , أعتقد أنا التي لم أكن بالجوار كثيراً مؤخراً
    I'm the one with the vendetta. Why are you gunning so hard? Open Subtitles أنا واحد مع الثأر . لماذا يعد العدة لذلك من الصعب؟
    In a way, I'm the one who encouraged this thief. Open Subtitles بطريقة ما , أنا الذي شجعت على هذه السرقة
    This family's completely innocent. I'm the one you're looking for. Open Subtitles هذه العائلة بريئة تماماً أنا الشخص الذي تبحثون عنه
    I'm the one that took Ali to Welby and I can't help but wonder if I did the right thing. Open Subtitles أنا من أخذ آلي إلى ويلبي و لا يسعني إلا أن اتساءل اذا كنت قد فعلت الشيء الصحيح
    I'm the one with a stable government job and a 401K. Open Subtitles لنكون واضحين، أنا من لديه وظيفة حكومية بأجر ثابت ومعاش
    I'm the one he insulted. I've got pride, if you fucking don't. Open Subtitles أنا من تمت إهانته لدي كبرياء إن لم يكن لديك أنت
    Okay, now, i'm the one that needs the decoder ring. Open Subtitles حسناً، الآن، أنا من يحتاج لحلقة جهاز فك الرموز
    Oh, don't worry. I'm the one everybody's gonna blame. Open Subtitles لا تقلقا أنا من سيلومه الجميع في النهاية
    Now he's gonna think I'm the one that got him fired. Open Subtitles الان سوف يعتقد انه انا من . تسبب فى طرده
    No. No, I'm the one who placed this atom bomb here. Open Subtitles لا لا ، انا من وضع هذه القنبلة الذرية هنا
    No, I'm sorry. I'm the one who's come to your house uninvited. Open Subtitles كلا، أنا الآسفة، أنا التي جائت إلى البيت وهي غير مدعوة
    Well, don't you think I'm the one who should go in? Open Subtitles حسنا، لا تظن أنا واحد الذي يجب ان تذهب في؟
    I'm the one at home every day at 6, not 6:30. Open Subtitles أنا الذي يكون بالمنزل كل يوم في السادسة وليس 6:
    I can't be a chef. I'm the one who pois..... antidote. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون طباخا أنا الشخص الذي سمم ..
    That's why I'm the one taking care of this. Open Subtitles لهذا السبب أنا الوحيد الذي يعتني بهذا الأمر.
    I'm the one who has to dole out all the punishment. Open Subtitles أنا الوحيدة التي يجب أن تعاقبه في كُل شيء يقترفه
    I know what you're capable of. I'm the one who hired you. Open Subtitles أنّي أعرف جيّدًا ما أنت قادر لفعله، فأنا من قمت بتوظيفك.
    They found out I'm the one hiding people, Melody. Open Subtitles لقد اكتشفوا أنني الشخص الذي يختبئ الناس، ميلودي
    I can't believe I'm the one saying this, but she is on our side. Open Subtitles لا يُمكنني تصديق أنني من أقول ذلك الكلام لكنها تتواجد في صفنا
    Boy, I'm the one you should be worrying about disappointing. Open Subtitles يا فتى، أنا مَن يجب أنّ تخشى تخييب أملها.
    I'm the one who corrected you. - good point. Bye. Open Subtitles انا التي صححت كلامك نقطه جيده ، الى اللقاء
    - No, I wanna die. I'm the one. Open Subtitles لا انا الذى سيموت , انا المختار
    Yeah. The point is, I'm the one you need to trust. Open Subtitles قصدي هو انني انا الشخص الذي يجب ان تثق به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد