No, I'm the one saying we need to spend less so we don't need the extra money. | Open Subtitles | لا، أنا من أقول أننا علينا أن نصرف القليل حتى لا نحتاج لمزيد من المال |
I'm the one with a doctorate in Infectious Diseases. | Open Subtitles | أنا من لديِه شهادة الدكتُوراه في الأمراض المُعديَة. |
Yeah, but now you seem way more upset than me when I'm the one who should actually be really upset. | Open Subtitles | نعم لكن الأن انت تبدو اكثر ضيقا مني في الوقت المفترض ان اكون انا من تكون متضايقة جدا |
Yeah, guess I'm the one who hasn't been around much lately. | Open Subtitles | أجل , أعتقد أنا التي لم أكن بالجوار كثيراً مؤخراً |
I'm the one with the vendetta. Why are you gunning so hard? | Open Subtitles | أنا واحد مع الثأر . لماذا يعد العدة لذلك من الصعب؟ |
In a way, I'm the one who encouraged this thief. | Open Subtitles | بطريقة ما , أنا الذي شجعت على هذه السرقة |
This family's completely innocent. I'm the one you're looking for. | Open Subtitles | هذه العائلة بريئة تماماً أنا الشخص الذي تبحثون عنه |
I'm the one that took Ali to Welby and I can't help but wonder if I did the right thing. | Open Subtitles | أنا من أخذ آلي إلى ويلبي و لا يسعني إلا أن اتساءل اذا كنت قد فعلت الشيء الصحيح |
I'm the one with a stable government job and a 401K. | Open Subtitles | لنكون واضحين، أنا من لديه وظيفة حكومية بأجر ثابت ومعاش |
I'm the one he insulted. I've got pride, if you fucking don't. | Open Subtitles | أنا من تمت إهانته لدي كبرياء إن لم يكن لديك أنت |
Okay, now, i'm the one that needs the decoder ring. | Open Subtitles | حسناً، الآن، أنا من يحتاج لحلقة جهاز فك الرموز |
Oh, don't worry. I'm the one everybody's gonna blame. | Open Subtitles | لا تقلقا أنا من سيلومه الجميع في النهاية |
Now he's gonna think I'm the one that got him fired. | Open Subtitles | الان سوف يعتقد انه انا من . تسبب فى طرده |
No. No, I'm the one who placed this atom bomb here. | Open Subtitles | لا لا ، انا من وضع هذه القنبلة الذرية هنا |
No, I'm sorry. I'm the one who's come to your house uninvited. | Open Subtitles | كلا، أنا الآسفة، أنا التي جائت إلى البيت وهي غير مدعوة |
Well, don't you think I'm the one who should go in? | Open Subtitles | حسنا، لا تظن أنا واحد الذي يجب ان تذهب في؟ |
I'm the one at home every day at 6, not 6:30. | Open Subtitles | أنا الذي يكون بالمنزل كل يوم في السادسة وليس 6: |
I can't be a chef. I'm the one who pois..... antidote. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون طباخا أنا الشخص الذي سمم .. |
That's why I'm the one taking care of this. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا الوحيد الذي يعتني بهذا الأمر. |
I'm the one who has to dole out all the punishment. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي يجب أن تعاقبه في كُل شيء يقترفه |
I know what you're capable of. I'm the one who hired you. | Open Subtitles | أنّي أعرف جيّدًا ما أنت قادر لفعله، فأنا من قمت بتوظيفك. |
They found out I'm the one hiding people, Melody. | Open Subtitles | لقد اكتشفوا أنني الشخص الذي يختبئ الناس، ميلودي |
I can't believe I'm the one saying this, but she is on our side. | Open Subtitles | لا يُمكنني تصديق أنني من أقول ذلك الكلام لكنها تتواجد في صفنا |
Boy, I'm the one you should be worrying about disappointing. | Open Subtitles | يا فتى، أنا مَن يجب أنّ تخشى تخييب أملها. |
I'm the one who corrected you. - good point. Bye. | Open Subtitles | انا التي صححت كلامك نقطه جيده ، الى اللقاء |
- No, I wanna die. I'm the one. | Open Subtitles | لا انا الذى سيموت , انا المختار |
Yeah. The point is, I'm the one you need to trust. | Open Subtitles | قصدي هو انني انا الشخص الذي يجب ان تثق به |