Don't pee in the car, OK ? We're almost home. | Open Subtitles | لا تتبول في السيارة كدنا أن نصل إلى المنزل |
I know, baby. You're doing great. We're almost done. | Open Subtitles | أنا أعلم يا عزيزتى , إنكِ تبدين بلاءً حسناً كدنا أن ننتهى |
We're almost at the hospital. You're gonna make it, okay? | Open Subtitles | نكاد أن نصل للمستشفى سوف تفعلها ، حسناً ؟ |
- We're almost there. - I want to know how you found out. | Open Subtitles | ـ نكاد أن نحقق هدفنا ـ كيف اكتشفت الأمر؟ |
We're almost there. Come on. Let's move, let's go. | Open Subtitles | لقد أوشكنا على الوصول، هيا لنتحرك، لنذهب، هيا |
Well, it was a long trip, but we're almost there. | Open Subtitles | لقد كانت رحلة طويلة ، لكن قاربنا على الوصول |
I think we're almost ready. This should be fun. | Open Subtitles | . اعتقد بأننا كدنا ان نجهز , هذا سيكون رائعاً |
You should go ahead and sit back. We're almost there now. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تجلسى و تسترخى كدنا أن نصل لهناك الأن |
We're almost there but you got to buy us more time. | Open Subtitles | لقد كدنا ننتهي، ولكن يجب أن تمنحنا بعض الوقت |
But we're almost there. I just have to make one quick stop first. | Open Subtitles | ولكننا كدنا نصل إليه علينا فقط أن نتوقف سريعا أولاً |
Just a little further, we're almost out of here. | Open Subtitles | امضِ قليلًا فحسب، كدنا أن نخرج. |
We're almost there. We can't be seen together. | Open Subtitles | كدنا نصل لا يمكن أن تتم رؤيتنـا معاً |
That's okay. So, we're almost at the end. We'll be able to use those ladders and get outside the dome. | Open Subtitles | لا عليك ، إذ نكاد نقترب من النهاية و سيكون بإمكاننا إستعمال تلك السلالم |
There's nobody out there. We're almost at the end of the runway. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هناك نحن نكاد نصل إلى نهاية المدرج |
We're almost a month into the strike, and we've got millions of kids stuck home from school. | Open Subtitles | نكاد أن نِتم شهراً كاملاً مع هذا الإضراب. وهناكَ ملايين الأطفال عالقين بمنازلهم دونَ أن يذهبوا إلى مدارسهم |
Okay, just a little while longer, we're almost there. | Open Subtitles | حسناً، إنَّ المسافة قريبة، فلقد أوشكنا على الوصول |
I know this is taking a little while, but we're almost done. | Open Subtitles | أنتِ تبلين حسناً, أعلم أنه يأخذ وقتاً لكننا أوشكنا على الإنتهاء. |
Could be worse. At least, we're almost there. | Open Subtitles | كان من الممكن ان يكون الامر اسوء على الاقل قاربنا على الوصول |
That's actually really good news, because we're almost out of gas. | Open Subtitles | تلك الموافقة خبر رائع حقاً لأن الوقود يكاد ينفد منا |
Actually, I only have one more question, so, yeah, we're almost done. | Open Subtitles | فى الحقيقة أنا لدى سؤال أخر لذا .نعم شارفنا على الانتهاء |
But you're almost done with your sandwich, and your pickle's just sitting there. | Open Subtitles | لكن أوشكت على إنهاء شطيرتك والمخلل باقٍ بمكانه |
All right, boys, we're almost home. You know what to do. | Open Subtitles | حسناً يا شباب، اقتربنا من الديار تعرفون ما عليكم فعله |
Looks like you're almost out of money. Leave some for the market, fat ass. | Open Subtitles | يبدو أن الأموال تكاد تنفذ اترك بعضها للسوق أيها البدين |
We're almost there, but the supply vessel isn't here. | Open Subtitles | نحن تقريباً هناك لكن سفينة التجهيز ليست هنا |
I know. We're almost there. Don't worry. | Open Subtitles | أعرف لاتخافى لقد شارفت على الوصول |
you're almost top of the class... but mostly your behavior. | Open Subtitles | أنت تقريباً الأول في الصف لكن في الغالب سلوكَكَ. |
We're close. We're almost done with his medical screens. | Open Subtitles | لقد إقتربنا, شبه إنتهينا مع الشاشات الطبية |
They're almost ready. | Open Subtitles | لقد أوشكوا على الإنتهاء، آسفة لإطالتهم تلك |
Not only will victory remain elusive, but you're almost certain to step on a land mine in the process. | Open Subtitles | ليس فقط أن النصر سيبقى معدوما لكنّك متأكدة تقريبا من المشي على أرض ملغمة أثناء العملية |