ويكيبيديا

    "'re almost" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كدنا
        
    • نكاد
        
    • أوشكنا على
        
    • قاربنا على
        
    • يكاد
        
    • شارفنا على
        
    • أوشكت
        
    • اقتربنا
        
    • تكاد
        
    • نحن تقريباً
        
    • شارفت على
        
    • أنت تقريباً
        
    • إقتربنا
        
    • أوشكوا على
        
    • تقريبا من
        
    Don't pee in the car, OK ? We're almost home. Open Subtitles لا تتبول في السيارة كدنا أن نصل إلى المنزل
    I know, baby. You're doing great. We're almost done. Open Subtitles أنا أعلم يا عزيزتى , إنكِ تبدين بلاءً حسناً كدنا أن ننتهى
    We're almost at the hospital. You're gonna make it, okay? Open Subtitles نكاد أن نصل للمستشفى سوف تفعلها ، حسناً ؟
    - We're almost there. - I want to know how you found out. Open Subtitles ـ نكاد أن نحقق هدفنا ـ كيف اكتشفت الأمر؟
    We're almost there. Come on. Let's move, let's go. Open Subtitles لقد أوشكنا على الوصول، هيا لنتحرك، لنذهب، هيا
    Well, it was a long trip, but we're almost there. Open Subtitles لقد كانت رحلة طويلة ، لكن قاربنا على الوصول
    I think we're almost ready. This should be fun. Open Subtitles . اعتقد بأننا كدنا ان نجهز , هذا سيكون رائعاً
    You should go ahead and sit back. We're almost there now. Open Subtitles يجب عليكِ أن تجلسى و تسترخى كدنا أن نصل لهناك الأن
    We're almost there but you got to buy us more time. Open Subtitles لقد كدنا ننتهي، ولكن يجب أن تمنحنا بعض الوقت
    But we're almost there. I just have to make one quick stop first. Open Subtitles ولكننا كدنا نصل إليه علينا فقط أن نتوقف سريعا أولاً
    Just a little further, we're almost out of here. Open Subtitles امضِ قليلًا فحسب، كدنا أن نخرج.
    We're almost there. We can't be seen together. Open Subtitles كدنا نصل لا يمكن أن تتم رؤيتنـا معاً
    That's okay. So, we're almost at the end. We'll be able to use those ladders and get outside the dome. Open Subtitles لا عليك ، إذ نكاد نقترب من النهاية و سيكون بإمكاننا إستعمال تلك السلالم
    There's nobody out there. We're almost at the end of the runway. Open Subtitles لا يوجد أحد هناك نحن نكاد نصل إلى نهاية المدرج
    We're almost a month into the strike, and we've got millions of kids stuck home from school. Open Subtitles نكاد أن نِتم شهراً كاملاً مع هذا الإضراب. وهناكَ ملايين الأطفال عالقين بمنازلهم دونَ أن يذهبوا إلى مدارسهم
    Okay, just a little while longer, we're almost there. Open Subtitles حسناً، إنَّ المسافة قريبة، فلقد أوشكنا على الوصول
    I know this is taking a little while, but we're almost done. Open Subtitles أنتِ تبلين حسناً, أعلم أنه يأخذ وقتاً لكننا أوشكنا على الإنتهاء.
    Could be worse. At least, we're almost there. Open Subtitles كان من الممكن ان يكون الامر اسوء على الاقل قاربنا على الوصول
    That's actually really good news, because we're almost out of gas. Open Subtitles تلك الموافقة خبر رائع حقاً لأن الوقود يكاد ينفد منا
    Actually, I only have one more question, so, yeah, we're almost done. Open Subtitles فى الحقيقة أنا لدى سؤال أخر لذا .نعم شارفنا على الانتهاء
    But you're almost done with your sandwich, and your pickle's just sitting there. Open Subtitles لكن أوشكت على إنهاء شطيرتك والمخلل باقٍ بمكانه
    All right, boys, we're almost home. You know what to do. Open Subtitles حسناً يا شباب، اقتربنا من الديار تعرفون ما عليكم فعله
    Looks like you're almost out of money. Leave some for the market, fat ass. Open Subtitles يبدو أن الأموال تكاد تنفذ اترك بعضها للسوق أيها البدين
    We're almost there, but the supply vessel isn't here. Open Subtitles نحن تقريباً هناك لكن سفينة التجهيز ليست هنا
    I know. We're almost there. Don't worry. Open Subtitles أعرف لاتخافى لقد شارفت على الوصول
    you're almost top of the class... but mostly your behavior. Open Subtitles أنت تقريباً الأول في الصف لكن في الغالب سلوكَكَ.
    We're close. We're almost done with his medical screens. Open Subtitles لقد إقتربنا, شبه إنتهينا مع الشاشات الطبية
    They're almost ready. Open Subtitles لقد أوشكوا على الإنتهاء، آسفة لإطالتهم تلك
    Not only will victory remain elusive, but you're almost certain to step on a land mine in the process. Open Subtitles ليس فقط أن النصر سيبقى معدوما لكنّك متأكدة تقريبا من المشي على أرض ملغمة أثناء العملية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد