We're dealing with someone who's killed twice and will kill again. | Open Subtitles | نحُن نتعامل مع شخص قتل مرتين وسوف يقتل مرة أخرى |
I don't think we're dealing with anything like that here. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نتعامل مع أي شيء يشبهه هنا |
Well, this has happened in a very unorthodox way, but until I see what we're dealing with here, | Open Subtitles | حسنا، لقد حدث هذا في طريقة غير تقليدية للغاية، ولكن حتى أرى ما نتعامل معه هنا، |
And that way, you know what you're dealing with. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، كما تعلمون ما أنت تتعامل معه. |
Well, you know, when you're dealing with geniuses, things get curious. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف، عندما انك تتعامل مع العباقرة، الامور غريبة. |
Miss... in case you wanna know who you're dealing with... | Open Subtitles | سيدتي في حال كنتي تريدين معرفة من تتعاملين معه |
But we were working on assumptions, the first one being: we're dealing with a satellite damaged by space debris. | Open Subtitles | لكننا كنّا نعمل على إفتراضات، أوّل إفتراض هُو أننا نتعامل مع قمر صناعي تضرّر بواسطة حطام فضائي. |
We're dealing with the next name on the Blacklist. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع الإسم التالي على القائمة السوداء |
But the probe should tell us what we're dealing with. | Open Subtitles | ولكن التحقيق يجب أن يقول لنا ما نتعامل معه. |
This isn't the big stuff that we're dealing with. | Open Subtitles | هذه الحالة التي نتعامل معها ليست بالمشكلة الكبيرة |
We don't know how many people we're dealing with. | Open Subtitles | لا نعلم كم عدد الأشخاص الذين نتعامل معهم |
At least we know we're dealing with a big, ugly bug-like dude. | Open Subtitles | علي الاقل نعرف اننا نتعامل مع حشره قبيحه ضخمه يا صاح |
I think we're dealing with something very powerful, and we have no idea what this thing is. | Open Subtitles | أعتقد أننا نتعامل مع شيء قوي جدا وليس لدينا أي فكرة ما هو هذا الشيء |
Well, without a scan, we don't know what we're dealing with. | Open Subtitles | حسناً, بدون عمل فحوصات نحن لا نعلم مالذي نتعامل معه |
Now you're dealing with civilians, and civilians don't make sense. | Open Subtitles | الآن كنت تتعامل مع المدنيين، والمدنيين لا معنى لها. |
That's why I'm telling you, whatever you're dealing with? | Open Subtitles | لهذا السبب أخبرك أياً كان ما تتعامل معه؟ |
But once this crisis you're dealing with is over, you can resign with whatever face-saving reason you wanna give. | Open Subtitles | لكن بمجرد مرور هذه الأزمة التى تتعامل معها يمكنك أن تستقيل بأى سبب تريده لحفظ ماء الوجه |
Yeah,no room for error when you're dealing with someone's face. | Open Subtitles | نعم، لا مجال للخطأ عندما تتعامل مع وجه أحدهم. |
You have no idea who or what You're dealing with here. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة مع من او ماذا تتعامل معه هنا |
You don't really know what you're dealing with, do you? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين حقاً مع من تتعاملين أليس كذلك؟ |
Look, I know you're dealing with a complicated situation. | Open Subtitles | اسمعي, أعلم أنكِ تتعاملين مع هذا موقف معقد |
What kind of fucking punks do they think they're dealing with, dude? | Open Subtitles | اي نوع من العبث هم يظنون هم يتعاملون به يا صديقي |
Why don't you take your bandages off and we can have a look at what we're dealing with here. | Open Subtitles | لماذا لا تنزع عنك الضمادات و تري الذي ستتعامل معه هنا |