ويكيبيديا

    "'re done here" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • انتهينا هنا
        
    • إنتهينا هنا
        
    • أنتهينا هنا
        
    • ننتهي هنا
        
    • انتهيت هنا
        
    • تنتهي هنا
        
    • انتهينا هُنا
        
    • ننتهي من هنا
        
    • فرغنا
        
    • تنتهي من
        
    • انتهينا من هنا
        
    • أمرك هنا
        
    • إنتهيت هنا
        
    • أنتهيتي من هنا
        
    • انتهت المقابلة
        
    If you think we're done here, you underestimate me. Open Subtitles إذا ظننتم بأننا انتهينا هنا فإنكم تستهينون بي
    Now if there's nothing else, I think we're done here. Open Subtitles الان اذا لايوجد شئ اخر اعتقد اننا انتهينا هنا
    Lost watch to a DNA request. I think we're done here. Open Subtitles من ساعة مفقودة لطلب حمض نووي أعتقد أننا انتهينا هنا
    Any other questions, contact my lawyer. We're done here. Open Subtitles أي سؤال آخر إتصل بالمحامي لقد إنتهينا هنا
    Unless you want me to file charges, we're done here. Open Subtitles لقد إنتهينا هنا إلا إذا أردت توجيه إتهامات.
    Right, well, in that case, we're done here. Open Subtitles صواب، حسناً، في تلك الحالة، فقد أنتهينا هنا.
    We're done here. In 48 hours, I pull the offer. Open Subtitles انتهينا هنا في خلال 48 ساعة سوف اسحب عرضي
    - We're done here. - ...on your face right now confirms every suspicion Open Subtitles لقد انتهينا هنا ، و وجهك حالياً أكد لي كل شكوكي
    I think we're done here. Open Subtitles إلى زبائنك العجز, المتعطشين للجنس أعتقد بإننا انتهينا هنا
    If there's nothing else, I think we're done here. Open Subtitles اذا لم يكن هنالك شيء آخر، أعتقد أننا انتهينا هنا
    Oh, my God! Ladies and gentlemen, we're done here. Open Subtitles يا الهــي السيدات والساده لقد انتهينا هنا
    I think we're done here, aren't we, Ed? Open Subtitles ايد اعتقد اننا انتهينا هنا اليس كذلك.. ؟ ؟
    If we're done here, I have some work to do. Wait here, guys. Open Subtitles إذا إنتهينا هنا لدي بعض العمل لأقوم به إنتظروا يا شباب
    If we manage, I mean once we're done here, you'll take a train from the east and we'll meet you at the station. Open Subtitles إن نجحنا، أعني إن إنتهينا هنا ستركبين قطاراً من الشرق وسنقابلُكِ بالمحطة
    I'll submit the report on the suicide to the proper authorities. We're done here. Open Subtitles سأقدم تقرير عن الإنتحار للسلطات المناسبة، إنتهينا هنا
    Okay. I think we're done here. Open Subtitles حسناً , أعتقد بأننا أنتهينا هنا
    So, listen, after we're done here, before we go to church, Open Subtitles إذا، اسمعوا. بعد أن ننتهي هنا وقبل أن نذهب للكنيسة
    Now that you have nothing on me, you're done here. Open Subtitles والآن ليس لديك شيء ضدي , لقد انتهيت هنا
    When you're done here, you place her in protective custody in a random police station under a false ID. Open Subtitles عندما تنتهي هنا تضعها في الحجز الوقائي في قسم شرطة عشوائي بهوية مزيفة
    We're done here. Wait a minute. He's a murderer. Open Subtitles ـ لقد انتهينا هُنا ـ انتظر دقيقة ، إنه قاتل
    Don't forget that we will have cookies and juice set up in the basement after we're done here. Open Subtitles الآن لا تنسوا بأنه سيكون عندنا حلوى وعصير جاهز في السرداب بعد أن ننتهي من هنا
    Stay tuned-- Hey, Hotch, we're done here. Open Subtitles الطفل مفقود منذ الليله السابقه في حادثة الهجوم مهلا, هوتش, لقد فرغنا
    Meet me in the snack bar when you're done here. Open Subtitles قابلني عند طاولة الوجبات بعد أن تنتهي من عملك.
    I think we're done here, gentlemen. Open Subtitles اعتقد اننا انتهينا من هنا يا سادة
    All right, all right, all right you big ancient freak, give it up. You're done here. Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً أيّها المسخ القديم، إستسلم، فقد إنتهى أمرك هنا.
    Let's go. You're done here. Open Subtitles لنذهب لقد إنتهيت هنا
    You're done here. You better leave while you can. Open Subtitles لقد أنتهيتي من هنا من الأفضل بأن تذهبي بما أنّه يمكنك
    We're done here. Thank you. Open Subtitles انتهت المقابلة شكراً لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد