ويكيبيديا

    "'re either" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إما
        
    • اما
        
    • إمّا
        
    • سواء كنت
        
    • أنت أمّا
        
    • فإما إنك
        
    You're either quitting or it's bad news about the show. Open Subtitles إما أنك تستقيلين أو أنها اخبار سيئة عن البرنامج
    You're either doing too many drugs or too few. Open Subtitles إما أنك تعاطي الكثير أو القليل من العقاقير.
    Well, they're either excellent at covering their tracks, or something's up. Open Subtitles إما أنهما بارعين للغاية بإخفاء آثارهما أو أن أمرًا جد
    And as for you, you're either rather clever or not clever enough. Open Subtitles بالنسبة لك, اما انك ذكية للغاية او لست ذكية بما يكفي
    You're either boning', or you're waitin'to bone. Open Subtitles اما ان تريد المضاجعة او انك بنتظار احد لمضاجعتك
    And one other plank in the Tea Party platform, if you're poor, it means you're either too lazy or too stupid to be rich. Open Subtitles وإلى لوح خشبي آخر من منصّة حزب الشاي إذا كنتَ فقيراً، فهذا يعني أنّك إمّا كسول جدّاً أو غبيّ جدّاً لتكون غنيّاً
    One-syllable answers. You're either out of breath, or you're lying to me. Open Subtitles إجابة من مقطع واحد إما أن نفسك انقطع أو أنت تكذب
    Because, when you're that big a jerk, you're either great or unemployed. Open Subtitles لأن عندما يكون هناك وغد كهذا إما يكون عظيماً أو عاطلاً
    You can't have it halfway. You're either anonymous or you're not. Open Subtitles لا تأتي في المنتصف إما مجهول ، أو لست كذلك
    They're either in the cockpit or they're in the cabin. Open Subtitles إنهما إما في قمرة القيادة أو في في الكابينة
    You're either married to a Boy Scout or a Dachshund. Open Subtitles إنكِ إما أن تتزوجي فتى كشافه أو كلب ألماني.
    Listen to your old teacher. You're either sick or high. Open Subtitles إستمع إلى مدرسك العجوز إما إنك مريض أو مخمور
    The way I see it, you're either with us or against us. Open Subtitles الطريقة الّتي ارى بها الأمر هي إما إنّك معنا أو ضدّنا
    They're either on their way or they're already here. Open Subtitles إما أنـّهم في الطريق أو أنـّهم هنا بالفعل
    That's an oxymoron. You're either extreme or pacifist. You can't be both. Open Subtitles هذا تناقض,إما أن تكون مُسالم أو متطرف, لايمكنك أن تجمع بينهما
    I think you're either born simple or you're born... Open Subtitles ولكن أعتقد بأنك إما تولد بسيطاً .. أوتولد.
    Most are huge gas giants, like Jupiter but they're either very close to the star or much farther away. Open Subtitles وأغلبها كواكب غازية عملاقة مثل كوكب المشتري لكنها أما قريبة من النجم أو إما بعيدة جداً عنها
    It blows' cause we're either out of a job or we have to work for her. Open Subtitles ان الأمر مربك , لأنه اما سنكون بدون عمل أو سنضطر للعمل عندها
    You're either part of the steamroller, or you're part of the road. Open Subtitles اما ان تكون جزءا من الاشياء الثابته او ان تكون من الاشياء المتحركه في الطريق.
    You're either having a very serious relationship or a very serious psychotic break. Open Subtitles اما انكِ تحظين بعلاقة خطيرة جدا او حالة نفسية خطيرة
    Don't let them get too close because they're either gonna give you the boot or you're gonna get taken away. Open Subtitles لا تدعيهم يقتربون منكِ كثيرًا لأنّه إمّا أن يقوموا بطردكِ أو سيتمّ أخذكِ بعيدًا.
    You're either very good, Liz, or you're very bad news. Open Subtitles سواء كنت جيد جدا، ليز، أو كنت أخبار سيئة جدا.
    You're either east or west of the river, north or south of the road, and I had a compass. Open Subtitles أنت أمّا شرقاً أَو غرب النهر، شمال أَو جنوب الطريقِ، ولدى بوصلة
    If you are indeed that knight, you're either a deserter or a ghost. Open Subtitles إن كنتَ فعلاً ذلك الفارس فإما إنك هارباً أو شبحاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد