ويكيبيديا

    "'re gonna start" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سنبدأ
        
    • ستبدأ
        
    • ستبدأين
        
    • سوف تبدأ
        
    • سوف نبدأ
        
    • سيبدأون
        
    • سيبدؤون
        
    • وستبدأ
        
    • ستعمل بدء
        
    We're gonna start a new round of chemo, that's all. Open Subtitles سنبدأ بجولةٍ أخرى من المعالجة الكيماوية هذا كلُّ شيء
    Well, yesterday, we finished the Revolutionary War so today we're gonna start on the 1800s. Open Subtitles أنهينا أمس الحرب الثورية، لذا سنبدأ اليوم بالقرن الـ 18.
    And even if you got one, you're gonna lose a year, at best, at worst, you're gonna start completely over. Open Subtitles ‫حتى لو عثرت على واحدة، ‫ستخسر سنة، ‫في أفضل الأحوال، ‫في أسوء الأحوال ستبدأ كليًّا من جديد.
    Your brain's gonna tell you that you're drowning, and you kind of will be really drowning, so you're gonna start to believe it. Open Subtitles سينبئك دماغك بأنك تغرق وستغرق نوعاً ما لذا ستبدأ بتصديق ذلك
    If you're gonna start giving us hints, why don't you just tell us who the killer is, now? Open Subtitles ان كنتي ستبدأين باعطائنا تلميحات لماذا لا تخبرينا عن هويه القاتل وحسب؟
    Look, you pretend like you're gonna do it, you're into it, we'll all go out, then we come back, y'know, you pretend like you're gonna start in with us and then leave. Open Subtitles انظر ، تمثل انك سوف تقوم بها سوف نخرج جميعاً ثم نعود تمثل انك سوف تبدأ بفعلها معنا
    I've had the same problem. So, listen, we're gonna start off slow. Open Subtitles كان لديّ نفس المشكلة ، لذلك إستمعي سوف نبدأ الأمر ببطء
    Within three hours, they're gonna start suffering from brain damage. Open Subtitles خلال 3 ساعات سيبدأون بالمعاناة من إضمار في الدماغ
    Otherwise, they're gonna start making some bad decisions out there. Open Subtitles وإلا سيبدؤون باتخاذ قرارات سيئة في الخارج
    And we're gonna start at the beginning, and please keep in mind what happens to people who lie to me. Open Subtitles سنبدأ منذ البداية، ومن فضلك ضع في إعتبارك ما يحدث للأشخاص الذين يكذبون عليّ
    Yeah, well, it's my Father's Day, and I pick the movies, so we're gonna start at the beginning. Open Subtitles أجل، إنه يوم الأب وأنا أختار الفيلم الذي نشاهده لذا، سنبدأ من عند البداية
    Now, today we're gonna start with something that everyone has always wanted to do. Open Subtitles سنبدأ اليوم بشيء لطالما أراد الجميع فعله.
    We're gonna start by distracting you from thinking about murdering people by figuring out how Mr. Benderhall is getting poisoned. Open Subtitles سنبدأ بالهائك عن التفكير بقتل الناس عن طريق اكتشاف سبب تسمم السيد باندرهول
    But slowly... they're gonna start to switch on. And you're gonna start to change, until you're not you anymore. Open Subtitles لكنها ستبدأ بالعمل ببطء وأنت ستبدأ بالتغيّر
    I'm afraid that the ones I do have, that they're gonna start to fade. Open Subtitles أنا خائفة من أن ما أملكه من الذكريات ستبدأ بتلاشي
    I mean, soon you're gonna start showing, and then your clothes will feel tight, and then, oh, people are gonna start rubbing your tummy all the time! Open Subtitles هناك الكثير امامك اعني بأنه في البداية ستبدأ الاعراض بالحدوث ومن ثم ملابسك ستصبح ضيقة
    You're gonna start eating right, gonna start exercising. Open Subtitles ستأبدين بالأكل بشكل صحيح, ستبدأين بالتدرب.
    You're gonna start over, find others, people who don't know, and you're gonna survive out here. Open Subtitles ستبدأين من جديد وتعثرين على أناس آخرين لا يعلمون بما فعلتِ ستنجين هنا، ستنجين
    See, the sad thing about a guy like you is, in 50 years, you're gonna start doin'some thinkin'on your own. Open Subtitles أترى, الشى المحزن بشان شخص مثلك إنه فى خلال 50 عاماً سوف تبدأ بالتفكير بمفردك
    We've never even been on a real date, so we're gonna start there. Open Subtitles لم نقم حقاً بموعد حقيقي لذا سوف نبدأ هناك
    The grand jury's being sworn and they're gonna start to hear evidence soon. Open Subtitles هيئة المحلفين الكبرى يقسمون اليمين الدستورية وهم سيبدأون في سماع الأدلة قريبا
    Because they're gonna start shooting at him and I'm gonna be standing next to him when they do. Open Subtitles لأنهم سيبدؤون بمهاجمته قريباً وسأكون واقفاً إلى جانبه عندما يفعلون أنتِ فتاة موهوبة.
    Pretty soon you're gonna get hair in funny places, and you're gonna start thinking about girls. Open Subtitles قريبا جدا يتحصل على الشعر فى الاماكن المضحكة وستبدأ التفكير بالفتيات
    They're gonna start checking the motels sooner or later. Open Subtitles انهم ستعمل بدء التحقق والموتيلات عاجلا أو آجلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد