ويكيبيديا

    "'re gonna take" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سنأخذ
        
    • ستأخذين
        
    • سنأخذك
        
    • سوف تأخذ
        
    • وسنأخذ
        
    • سيأخذوه
        
    • سوف يأخذون
        
    • ستأخذها
        
    • سَنَأْخذُ
        
    • أنك ستأخذ
        
    • كنت ستأخذ
        
    • سوف تأخذني
        
    • سنطيح
        
    • ستعمل تأخذ
        
    • ستقوم بأخذ
        
    I gotta go. We're gonna take some chorus girls out tonight. Open Subtitles حسنا , علي الذهاب , سنأخذ الليلة بعض الملحنات للخارج
    Folks, we're gonna take a quick break from our singing Elvises so we can knock off the raffle. Open Subtitles يا جماعة نحنُ سنأخذ راحة الآن من غناء الفيس حتى يمكننا أن نجري السحب
    You're gonna take that girl, you're gonna bury her in tutors... then you're gonna loan her out to some think tank... where she can talk non-trivial zeros... with a bunch of old Russian guys for the rest of her life. Open Subtitles ‫ستأخذين تلك الفتاة، ‫وتثقلين كاهلها بالأساتذة ‫ثم ستعيرينها لمجموعة بحث ما ‫حيث ستتكلم عن معادلات الرياضيات
    Okay, we're gonna take you to get some help. Open Subtitles حسناً , سنأخذك إلى مكان ليقدم لك المساعدة
    We're leaving in a few minutes, and we're gonna take your son with us. Open Subtitles نحن نترك في بضع دقائق، ونحن سوف تأخذ ابنك معنا.
    No, no, no, no, no. We're gonna take this to the next level, okay? Open Subtitles لا ، لا ، لا ، سنأخذ هذا الي المرحلة التالية ، حسناً؟
    But not for long, because we're gonna take the freighter. Open Subtitles ليس لوقت طويل، لأنّنا سنأخذ الناقلة البحريّة.
    Um, we're gonna take a two-hour tour, after which we'll break for lunch. Open Subtitles سوف نأخذ جولة لمدة ساعتين وبعدها سنأخذ إستراحة للغداء
    In which case we're gonna take the kid on a road trip and rack up some expenses,'cause we're getting 1,000 bucks a day on this one. Open Subtitles هذا يعني أننا سوفَ نأخذ الطفل في رحلة. وسنقوم بجمع بعض النفقات, لأننا سنأخذ مبلغ 1000 دولار باليّوم بهذه الصفقة.
    We can completely eliminate - we're gonna take a little break. Open Subtitles نفذوا هذه التغييرات --يمكننا كلياً استبعاد سنأخذ قسطاً من الراحة
    If you make any more mistakes, we're gonna take the full retail price out of your pay. Open Subtitles إن قمت بالمزيد من الأخطاء سنأخذ سعرها كاملاً من راتبك
    If you're gonna take the low road, you're gonna take it on foot. Open Subtitles إن كنت ستأخذين الطريق المنخفض ستأخذيه على الرصيف
    You really care so much about this, you're gonna take our next-door neighbor to court? Open Subtitles ستأخذين جارنا من البيت المجاور إلى المحكمة؟
    I'm a little concerned, so we're gonna take you up to C.T. Open Subtitles أنا قلقة بعض الشيء، لذا سنأخذك للتصوير المقطعي.
    Officer Barnes, we're gonna take you up to I.C.U. Open Subtitles ايها الضابط بارنز , سنأخذك فوق لوحده العنايه المركز
    You're gonna take the money and the car and you're gonna forget about Henry. Open Subtitles سوف تأخذ المال والسيارة وعليك ان تنسى امر هنري
    And we're gonna take your daughter to the best baby surgeon there is. Open Subtitles وسنأخذ ابنتكِ إلى أفضل جرّاحة أطفال على الوجود.
    I think they're gonna take him to the hospital first. So what do we do now? Open Subtitles اعتقد بانهم سيأخذوه للمستشفى أولًا إذن، ما الذي سنفعله الآن؟
    If I don't try in three weeks, they're gonna take the house. Open Subtitles إذا لم أجرب خلال ثلاثة أسابيع, فإنهم سوف يأخذون المنزل.
    If you're gonna take her away from me forever, let me hold her. Open Subtitles إذا كنت ستأخذها مني للأبد دعني أحملها
    You will follow Doc, myself, and the other coaches, we're gonna take a little run through the woods. Open Subtitles أنت سَتَتْلي ، نفسي , والحافلات الأخرى، نحن سَنَأْخذُ قليلاً مَرَّ عبر الغابةَ.
    I need to know that you're gonna take this seriously and honor the message of the book. Open Subtitles أريد أن أعرف أنك ستأخذ الأمر بجدية وتشرّف رسالة الكتاب
    Well, if you're gonna take a kid in broad daylight, this is as good a place as any. Open Subtitles .. حسناً، إن كنت ستأخذ طفلاً في وضوح النهار . فهذا مكانٍ جيّد كبقيّة الأمكنة
    See, you're gonna take me to this island, where I can kill Creed, Stryker and pretty much everyone you hate in this world. Open Subtitles سوف تأخذني إلي هذه الجزيرة حيث سأقتل"سترايكر"،و "كريد" و كل من تكرههم في هذا العالم، أتفهم ؟
    You tell SWAT to stand down, but you think that us, with a couple of pistols and a righteous disposition, we're gonna take this guy down? Open Subtitles لقد أمرت فرقة التدخل بالتنحي ولكنك تعتقد بأننا نحن بمسدساتنا وتصرفنا الصحيح , سنطيح بهذا الرجل ؟
    When they put down your little rebellion, pal, you're gonna take my place up here, I swear. Open Subtitles عندما اخماد الخاص بك قليلا التمرد، بال، كنت ستعمل تأخذ مكاني هنا ، وأنا أقسم.
    You're gonna take all that crap, and bury it. Open Subtitles ستقوم بأخذ كل هذا المشاعر و ستقوم بدفنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد