I gotta go. We're gonna take some chorus girls out tonight. | Open Subtitles | حسنا , علي الذهاب , سنأخذ الليلة بعض الملحنات للخارج |
Folks, we're gonna take a quick break from our singing Elvises so we can knock off the raffle. | Open Subtitles | يا جماعة نحنُ سنأخذ راحة الآن من غناء الفيس حتى يمكننا أن نجري السحب |
You're gonna take that girl, you're gonna bury her in tutors... then you're gonna loan her out to some think tank... where she can talk non-trivial zeros... with a bunch of old Russian guys for the rest of her life. | Open Subtitles | ستأخذين تلك الفتاة، وتثقلين كاهلها بالأساتذة ثم ستعيرينها لمجموعة بحث ما حيث ستتكلم عن معادلات الرياضيات |
Okay, we're gonna take you to get some help. | Open Subtitles | حسناً , سنأخذك إلى مكان ليقدم لك المساعدة |
We're leaving in a few minutes, and we're gonna take your son with us. | Open Subtitles | نحن نترك في بضع دقائق، ونحن سوف تأخذ ابنك معنا. |
No, no, no, no, no. We're gonna take this to the next level, okay? | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، سنأخذ هذا الي المرحلة التالية ، حسناً؟ |
But not for long, because we're gonna take the freighter. | Open Subtitles | ليس لوقت طويل، لأنّنا سنأخذ الناقلة البحريّة. |
Um, we're gonna take a two-hour tour, after which we'll break for lunch. | Open Subtitles | سوف نأخذ جولة لمدة ساعتين وبعدها سنأخذ إستراحة للغداء |
In which case we're gonna take the kid on a road trip and rack up some expenses,'cause we're getting 1,000 bucks a day on this one. | Open Subtitles | هذا يعني أننا سوفَ نأخذ الطفل في رحلة. وسنقوم بجمع بعض النفقات, لأننا سنأخذ مبلغ 1000 دولار باليّوم بهذه الصفقة. |
We can completely eliminate - we're gonna take a little break. | Open Subtitles | نفذوا هذه التغييرات --يمكننا كلياً استبعاد سنأخذ قسطاً من الراحة |
If you make any more mistakes, we're gonna take the full retail price out of your pay. | Open Subtitles | إن قمت بالمزيد من الأخطاء سنأخذ سعرها كاملاً من راتبك |
If you're gonna take the low road, you're gonna take it on foot. | Open Subtitles | إن كنت ستأخذين الطريق المنخفض ستأخذيه على الرصيف |
You really care so much about this, you're gonna take our next-door neighbor to court? | Open Subtitles | ستأخذين جارنا من البيت المجاور إلى المحكمة؟ |
I'm a little concerned, so we're gonna take you up to C.T. | Open Subtitles | أنا قلقة بعض الشيء، لذا سنأخذك للتصوير المقطعي. |
Officer Barnes, we're gonna take you up to I.C.U. | Open Subtitles | ايها الضابط بارنز , سنأخذك فوق لوحده العنايه المركز |
You're gonna take the money and the car and you're gonna forget about Henry. | Open Subtitles | سوف تأخذ المال والسيارة وعليك ان تنسى امر هنري |
And we're gonna take your daughter to the best baby surgeon there is. | Open Subtitles | وسنأخذ ابنتكِ إلى أفضل جرّاحة أطفال على الوجود. |
I think they're gonna take him to the hospital first. So what do we do now? | Open Subtitles | اعتقد بانهم سيأخذوه للمستشفى أولًا إذن، ما الذي سنفعله الآن؟ |
If I don't try in three weeks, they're gonna take the house. | Open Subtitles | إذا لم أجرب خلال ثلاثة أسابيع, فإنهم سوف يأخذون المنزل. |
If you're gonna take her away from me forever, let me hold her. | Open Subtitles | إذا كنت ستأخذها مني للأبد دعني أحملها |
You will follow Doc, myself, and the other coaches, we're gonna take a little run through the woods. | Open Subtitles | أنت سَتَتْلي ، نفسي , والحافلات الأخرى، نحن سَنَأْخذُ قليلاً مَرَّ عبر الغابةَ. |
I need to know that you're gonna take this seriously and honor the message of the book. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنك ستأخذ الأمر بجدية وتشرّف رسالة الكتاب |
Well, if you're gonna take a kid in broad daylight, this is as good a place as any. | Open Subtitles | .. حسناً، إن كنت ستأخذ طفلاً في وضوح النهار . فهذا مكانٍ جيّد كبقيّة الأمكنة |
See, you're gonna take me to this island, where I can kill Creed, Stryker and pretty much everyone you hate in this world. | Open Subtitles | سوف تأخذني إلي هذه الجزيرة حيث سأقتل"سترايكر"،و "كريد" و كل من تكرههم في هذا العالم، أتفهم ؟ |
You tell SWAT to stand down, but you think that us, with a couple of pistols and a righteous disposition, we're gonna take this guy down? | Open Subtitles | لقد أمرت فرقة التدخل بالتنحي ولكنك تعتقد بأننا نحن بمسدساتنا وتصرفنا الصحيح , سنطيح بهذا الرجل ؟ |
When they put down your little rebellion, pal, you're gonna take my place up here, I swear. | Open Subtitles | عندما اخماد الخاص بك قليلا التمرد، بال، كنت ستعمل تأخذ مكاني هنا ، وأنا أقسم. |
You're gonna take all that crap, and bury it. | Open Subtitles | ستقوم بأخذ كل هذا المشاعر و ستقوم بدفنها |