We're not in high school anymore, you can't just order me around! | Open Subtitles | بأيّ حال، إننا لسنا في الثانوية، لذا، لا يمكنك أن تأمرني |
Yeah, bu-but we're not in high school, you know? | Open Subtitles | نعم،و لكننا لسنا في المدرسة الثانوية ،أتعلم ؟ |
Maybe you're not in a place you can hear me right now. | Open Subtitles | ربما أنت لست في موضع يمكنك فيه سماعي في الوقت الحالي |
You're not in the Night's Watch anymore, you're King in the North. | Open Subtitles | أنت لست في ليلة ووتش بعد الآن، أنت الملك في الشمال. |
You're not in a position to be asking any questions. | Open Subtitles | أنتِ لستِ في موقف يمكنكِ فيه أن تطرحي الأسئلة. |
We're not in a confessional, we're on a bus. | Open Subtitles | نحنُ لسنا في جلسَة اعتراف، نحنُ في الحافلَة |
Thank our stars we're not in a trailer park. | Open Subtitles | الشكر لنجومنا نحن لسنا في معسكر للسيارات السياحية |
We can talk about it. We're not in a relationship. | Open Subtitles | يمكننا الحديث عن ذلك لسنا في علاقة بعد الآن |
Can I just say this is precisely why we're not in a relationship. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أقول لهذا بالضبط لما نحن لسنا في علاقة |
You know, it's too bad we're not in a relationship. | Open Subtitles | اتعرف، انها سيئة للغاية اننا لسنا في علاقة |
All right, just know you're not in the F'iner Things Club. | Open Subtitles | حسناً , فقط أعرف أنك لست في نادي الأشياء الذواقة |
After what happened, I'm surprised you're not in the hospital. | Open Subtitles | بعد ما حدث أنا متفاجئ أنك لست في المستشفى |
How come you're not in Washington DC relating to the problem? | Open Subtitles | قل لي لماذا لست في واشنطن الآن تتعامل مع المشكلة؟ |
I mean, if you're not in too much a hurry. | Open Subtitles | أعني، إذا أنت لست في العجلة الأكثر من اللازم. |
But you're not in any condition to tell her tonight. | Open Subtitles | ولكنك لست في وضع يسمح لك أن تخبرها الليلة. |
Since you're not in bed, dad must be out late again. | Open Subtitles | ،لأنكِ لستِ في السرير .فلابُد أن والدي سيتأخر بالخارج مجددًا |
Okay, I guess you'll just have to claim that you're not in your right mind. | Open Subtitles | حسنا, أعتقد أن عليك الإدعاء بأنك لم تكن في كامل قواك العقلية |
They're not in bed, they're not in the garden. | Open Subtitles | إنّهم ليسوا في السرير، إنّهم ليسوا في الحديقة. |
Hang on there, tiger. You're not in this position because of something I did. | Open Subtitles | دعني أستوقفكَ، لستَ في هذا الوضع بسبب شيء فعلته أنا |
Meanwhile, you're not dead. You're not in prison. So there's an upside. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، لست ميتاً ولست في السجن لذا فهذا جانب مشرق |
you're not in China. | Open Subtitles | ـ أنت لست فى الصين ؟ ـ بالتأكيد و إلا لما كُنت هنا |
I'm a federal agent. You're not in any danger. | Open Subtitles | أنا عميل فيدرالى, لستِ فى أى خطر |
Kids, your father and I have decided we're not in such a hurry to get you guardians. | Open Subtitles | يا أطفال أنا و والدكم قررنا لسنا على عجلة لنجد لكم أوصياء |
You're not in a union, though, are you? | Open Subtitles | أنت لست ضمن اتحاد، مع ذلك، صحيح؟ |
Hey, we're not in right now, but leave a message and we'll call you right back. | Open Subtitles | مرحبا, نحن لسنا موجودين في الوقت الراهن ولكن, اترك رسالتك, وسنُعاود الاتصال بك |
Tell me that you're not in the CIA anymore. Tell me that you quit. | Open Subtitles | أخبرني بأنّك لست في الوكالة بعد الآن أخبرني بأنّك أستقلت |
If he's not in, you're not in. | Open Subtitles | إذا كان هو لَيسَ في الدّاخلِ، أنت لَستَ في الدّاخلِ. |